enow.com Web Search

  1. Ads

    related to: english-japanese word translator

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a web-based free-to-use translation service developed by Google in April 2006. [12] It translates multiple forms of texts and media such as words, phrases and webpages. Originally, Google Translate was released as a statistical machine translation (SMT) service. [12] The input text had to be translated into English first ...

  3. List of gairaigo and wasei-eigo terms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_gairaigo_and_wasei...

    Gairaigo are Japanese words originating from, or based on, foreign-language, generally Western, terms.These include wasei-eigo (Japanese pseudo-anglicisms).Many of these loanwords derive from Portuguese, due to Portugal's early role in Japanese-Western interaction; Dutch, due to the Netherlands' relationship with Japan amidst the isolationist policy of sakoku during the Edo period; and from ...

  4. Wasei-eigo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wasei-eigo

    Wasei-eigo. Wasei-eigo (和製英語, meaning "Japanese-made English", from "wasei" (Japanese made) and "eigo" (English), in other words, "English words coined in Japan") are Japanese-language expressions that are based on English words, or on parts of English phrases, but do not exist in standard English, or do not have the meanings that they ...

  5. List of English words of Japanese origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    koto. [8] 琴, a traditional stringed musical instrument from Japan, resembling a zither with 13 strings. makimono. [9] 巻物, a horizontal Japanese hand scroll, of ink-and-brush painting or calligraphy. manga. まんが or 漫画 listen ⓘ, (English IPA : [mæŋgɜː]) Japanese comics; refers to comics in general in Japanese. noh.

  6. Microsoft Translator - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Microsoft_Translator

    Bing Microsoft Translator (previously Live Search Translator, Windows Live Translator, and Bing Translator) [ 19 ] is a user-facing translation portal provided by Microsoft as part of its Bing services to translate texts or entire web pages into different languages. All translation pairs are powered by the Microsoft Translator, a neural machine ...

  7. Naver Papago - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Naver_Papago

    Naver Papago. Naver Papago (Korean: 네이버 파파고), shortened to Papago and stylized as papago, is a multilingual machine translation cloud service provided by Naver Corporation. The name "Papago" comes from the Esperanto word for "parrot", Esperanto being a constructed language. [1]

  8. Romanization of Japanese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romanization_of_Japanese

    Rōmaji. Cyrillization. v. t. e. The romanization of Japanese is the use of Latin script to write the Japanese language. [1] This method of writing is sometimes referred to in Japanese as rōmaji (ローマ字, lit. 'Roman letters', [ɾoːma (d)ʑi] ⓘ or [ɾoːmaꜜ (d)ʑi]). Japanese is normally written in a combination of logographic ...

  9. Japanese wordplay - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_wordplay

    It translates to "thank you, eight-six". 874 can be read as "ha-na-yo", in reference to the character Hanayo Koizumi from the Love Live! series. 89 years can be read as "ya-ku-sai". This is homophonous with the Japanese word for "calamity" (厄災 yakusai), being a fitting age for the JoJolion character Satoru Akefu, who has a calamity related ...

  1. Ads

    related to: english-japanese word translator