Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In phraseology, a collocation is a type of compositional phraseme, meaning that it can be understood from the words that make it up. This contrasts with an idiom, where the meaning of the whole cannot be inferred from its parts, and may be completely unrelated. There are about seven main types of collocations: adjective + noun, noun + noun ...
Collocations – Collocation in English is the tendency for words to occur together with others. For example, nouns and verbs that go together ("ride a bike" or "drive a car"). Native speakers tend to use chunks [clarification needed] of collocations and ESL learners make mistakes with collocations.
Phraseme. A phraseme, also called a set phrase, fixed expression, idiomatic phrase, multiword expression (in computational linguistics), or idiom, [1][2][3][citation needed] is a multi-word or multi-morphemic utterance whose components include at least one that is selectionally constrained [clarification needed] or restricted by linguistic ...
Skilled users of the language can produce effects such as humor by varying the normal patterns of collocation. This approach is especially popular with poets , journalists and advertisers . Collocations may seem natural to native writers and speakers, but are not obvious to non-native English speakers.
The Longman Dictionary of Contemporary English (LDOCE), first published by Longman in 1978, [1] is an advanced learner's dictionary, providing definitions using a restricted vocabulary, helping non-native English speakers understand meanings easily. It is available in four configurations: The dictionary is currently in its sixth edition.
Ortografía de la lengua española (2010). Spanish orthography is the orthography used in the Spanish language.The alphabet uses the Latin script.The spelling is fairly phonemic, especially in comparison to more opaque orthographies like English, having a relatively consistent mapping of graphemes to phonemes; in other words, the pronunciation of a given Spanish-language word can largely be ...
v. t. e. In the traditional grammar of Modern English, a phrasal verb typically constitutes a single semantic unit consisting of a verb followed by a particle (e.g., turn down, run into, or sit up), sometimes collocated with a preposition (e.g., get together with, run out of, or feed off of). Phrasal verbs ordinarily cannot be understood based ...
Calque. In linguistics, a calque (/ kælk /) or loan translation is a word or phrase borrowed from another language by literal word-for-word or root-for-root translation. When used as a verb, “to calque” means to borrow a word or phrase from another language while translating its components, so as to create a new lexeme in the target language.