Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In colloquial French, un apéritif is usually shortened to un apéro. appellation contrôlée supervised use of a name. For the conventional use of the term, see Appellation d'origine contrôlée appetence 1. A natural craving or desire 2. An attraction or affinity; From French word "Appétence", derived from "Appétit" (Appetite).
Un Black. A black person. Le box. Typically a room-sized storage unit; Le relooking. In reference to a makeover; Bruncher. To have brunch; Le lifting. A facelift, plastic surgery; La success story. An example of an English phrase made up of words of French origin that has been reborrowed into French. Le dealer. A dealer of illegal drugs. Le cheese.
It excludes combinations of words of French origin with words whose origin is a language other than French — e.g., ice cream, sunray, jellyfish, killjoy, lifeguard, and passageway— and English-made combinations of words of French origin — e.g., grapefruit (grape + fruit), layperson (lay + person), mailorder, magpie, marketplace, surrender ...
Glossary of fencing, (predominantly from French). Glossary of ballet (predominantly from French) Lists of English loanwords by country or language of origin; List of English words of Gaulish origin; List of English words of Latin origin; List of English Latinates of Germanic origin; List of English words of Frankish origin; Latin influence in ...
This category is not for articles about concepts and things but only for articles about the words themselves. As such almost all article titles should be italicized (with Template:Italic title). Please keep this category purged of everything that is not actually an article about a word or phrase. See as example Category:English words
List of English words of French origin (J–R) List of English words of French origin (S–Z) L. List of English words with dual French and Old English variations; P.
A few words which have entered French are derived from English roots but are not found at all in English, such as un relooking ('a makeover'), and un rugbyman ('a rugby player'). Others are based on misunderstandings of English words, e.g.: un footing meaning 'a jog or a run' rather than 'a pediment'; un tramway meaning 'a tram', not 'a tram ...
Influence of French on English; French phrases used by English speakers; Law French; Glossary of fencing, (predominantly from French). Glossary of ballet (predominantly from French) Lists of English loanwords by country or language of origin; List of English words of Gaulish origin; List of English words of Latin origin