Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Pound photographed in 1913 by Alvin Langdon Coburn. Ezra Weston Loomis Pound (30 October 1885 – 1 November 1972) was an American poet and critic, a major figure in the early modernist poetry movement, and a collaborator in Fascist Italy and the Salò Republic during World War II.
She published five books, Motive and Method in the Cantos of Ezra Pound (with Hugh Kenner, Guy Davenport, and Forrest Read Jr.) (Columbia University Press, 1953), The Metamorphic Tradition in Modern Poetry (1955), reviewed by such figures as R. W. B. Lewis, David Ferry, Austin Warren, and Hazard Adams, Give Me Souls: A Life of Raphael Cardinal ...
Discretions, also published as Ezra Pound, Father and Teacher: Discretions, is a 1971 memoir of Mary de Rachewiltz, an Italian-American translator and poet.It is about Rachewiltz's childhood with a foster family in the Italian Tyrol and about her father, the American poet Ezra Pound.
Media in category "Ezra Pound" The following 4 files are in this category, out of 4 total. 48 Langham Street, London W1.jpg 798 × 1,200; 559 KB.
Opening page of the first American edition, published 1933. The Cantos is a long modernist poem by Ezra Pound, written in 109 canonical sections in addition to a number of drafts and fragments added as a supplement at the request of the poem's American publisher, James Laughlin.
But, while this may represent the origin of the term's usage in modern English, the word "logopoeia" itself was not coined by Pound; it already existed in classical Greek. [ 3 ] Logopoeia is the most recent kind of poetry and does not translate well, according to Pound [ citation needed ] , though he also claimed it was abundant in the poetry ...
Cathay (1915) is a collection of classical Chinese poetry translated into English by modernist poet Ezra Pound based on Ernest Fenollosa's notes that came into Pound's possession in 1913. At first Pound used the notes to translate Noh plays and then to translate Chinese poetry to English, despite a complete lack of knowledge of the Chinese ...
Hugh Selwyn Mauberley addresses Pound's alleged failure as a poet. F. R. Leavis considered it "quintessential autobiography." [2]Speaking of himself in the third person, Pound criticises his earlier works as attempts to "wring lilies from the acorn", that is to pursue aesthetic goals and art for art's sake in a rough setting, America, which he calls "a half-savage country".