Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Serbian Cyrillic alphabet (Serbian: Српска ћирилица азбука, Srpska ćirilica azbuka, Serbian pronunciation: [sr̩̂pskaː tɕirǐlitsa]) is a variation of the Cyrillic script used to write the Serbian language originated in medieval Serbia. Reformed in 19th century by the Serbian philologist and linguist Vuk Karadžić.
This is an accepted version of this page This is the latest accepted revision, reviewed on 1 December 2024. See also: List of Cyrillic multigraphs Main articles: Cyrillic script, Cyrillic alphabets, and Early Cyrillic alphabet This article contains special characters. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols. This is a list of letters of the ...
Gaj's Latin alphabet (Serbo-Croatian: Gajeva latinica / Гајева латиница, pronounced [ɡâːjěva latǐnitsa]), also known as abeceda (Serbian Cyrillic: абецеда, pronounced [abetsěːda]) or gajica (Serbian Cyrillic: гајица, pronounced), is the form of the Latin script used for writing Serbo-Croatian and all of its standard varieties: Bosnian, Croatian, Montenegrin ...
The Serbian alphabet shows the following features: E represents /ɛ/. Between Д and E is the letter Dje (Ђ, ђ), which represents /dʑ/, and looks like Tshe, except that the loop of the h curls farther and dips downwards. Between И and К is the letter Je (Ј, ј), represents /j/, which looks like the Latin letter J.
The romanization or Latinization of Serbian is the representation of the Serbian language using Latin letters. Serbian is written in two alphabets, Serbian Cyrillic, a variation of the Cyrillic alphabet, and Gaj's Latin, or latinica, a variation of the Latin alphabet. Both are widely used in Serbia. The Serbian language is thus an example of ...
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more
Serbian, Montenegrin and Bosnian standards varieties tend to be inclusive, i.e. to accept a wider range of idioms and to use loanwords (German, Italian and Turkish), whereas the Croatian language policy is more purist [17] and prefers neologisms [18] to loan-words, as well as the re-use of neglected older words. [19]
Moreover, Bosnian, [1] Serbian, [8] Croatian, and Montenegrin standard languages adopted Gaj's Croatian alphabet alongside Cyrillic thereby adopting "š", [9] while the same alphabet is used for Romanization of Macedonian. Certain variants of Belarusian Latin [10] and Bulgarian Latin also use the letter. In Finnish and Estonian, š occurs only ...