enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. GBK (character encoding) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/GBK_(character_encoding)

    With the arrival of GBK, certain names with characters formerly unrepresentable, like the 镕 (róng) character in former Chinese Premier Zhu Rongji's name, are now representable. [ 2 ] As of October 2022 [update] , GBK is the third-most popular encoding served from China and territories (after UTF-8 and the subset GB 2312 ), with 1.9% of web ...

  3. Dayi method - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dayi_method

    The keyboard layout for the Dayi input method contains keys for many of the Kangxi radicals in its entirety. This means that a single keystroke accounts for the left half or right half of many Chinese characters. For instance, "車" in "輸" (6AJN) is represented by "6". This allows for characters to be represented by 4 keys or less. [1]

  4. Pinyin input method - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pinyin_input_method

    Word prediction (simplified Chinese: 联想; traditional Chinese: 聯想; pinyin: liánxiǎng; lit. 'association') is a feature of an input method that attempts to guess the next series of characters that the user is attempting to enter. This feature is often used to refer to two different mechanisms that have similar functions.

  5. Wubi method - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wubi_method

    The Wubi 98 keyboard layout The Wubi 86 keyboard layout (more common). The Wubizixing input method (simplified Chinese: 五笔字型输入法; traditional Chinese: 五筆字型輸入法; pinyin: wǔbǐ zìxíng shūrùfǎ; lit. 'five-stroke character model input method'), often abbreviated to simply Wubi or Wubi Xing, [1] is a Chinese character input method primarily for inputting simplified ...

  6. Chinese character encoding - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_character_encoding

    In computing, Chinese character encodings can be used to represent text written in the CJK languages—Chinese, Japanese, Korean—and (rarely) obsolete Vietnamese, all of which use Chinese characters. Several general-purpose character encodings accommodate Chinese characters, and some of them were developed specifically for Chinese.

  7. Chinese input method - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_input_method

    During the early computer era, Chinese characters were categorized by their radicals or Pinyin romanization, but results were less than satisfactory. In the 1970s to 1980s, large keyboards with thousands of keys were used to input Chinese. Each key was mapped to several Chinese characters. To type a character, one pressed the character key and ...

  8. Big5 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Big5

    Big-5 or Big5 (Chinese: 大五碼) is a Chinese character encoding method used in Taiwan, Hong Kong, and Macau for traditional Chinese characters.. The People's Republic of China (PRC), which uses simplified Chinese characters, uses the GB 18030 character set instead (though it can also substitute Big-5 or UTF-8).

  9. List of CJK fonts - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_CJK_fonts

    Distributed with Traditional Chinese version of Windows 95, all regional versions of Windows 2000 to Windows 8.1, and the Traditional Chinese version of Windows 10. The Latin characters in this font is proportional. MingLiU_HKSCS, MingLiU_HKSCS-ExtB 細明體_HKSCS, 細明體_HKSCS-ExtB TC (Hong Kong) Windows Vista: mingliub.ttc