enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Slavic influence on Romanian - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Slavic_influence_on_Romanian

    The Romanian word for hillock (măgură) was likely also borrowed from a reconstructed Proto-Slavic *măgula form. [21] Romanian adopted most Slavic loanwords after the change of the original *TorT-syllables was completed in the South Slavic languages in the middle of the 9th century. [21]

  3. List of Romanian words of possible pre-Roman origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Romanian_words_of...

    According to Romanian historian Ion I. Russu , there are supposedly over 160 Romanian words of Dacian origin, representing, together with derivates, 10% of the basic Romanian vocabulary. [ 1 ] Below is a list of Romanian words believed by early scholars to be of Dacian origin, which have also been attributed to other origins.

  4. List of reconstructed Dacian words - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_reconstructed...

    Reichenkron (1966) [8] assumed that so-called "substratum" words in Romanian (those whose etymology cannot be ascribed to any of the fully documented languages that have influenced Romanian: Latin, Slavic, Hungarian, Greek, Turkish etc.) are of Dacian origin.

  5. Slavic vocabulary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Slavic_vocabulary

    The following list is a comparison of basic Proto-Slavic vocabulary and the corresponding reflexes in the modern languages, for assistance in understanding the discussion in Proto-Slavic and History of the Slavic languages. The word list is based on the Swadesh word list, developed by the linguist Morris Swadesh, a tool to study the evolution ...

  6. Origin of the Romanians - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Origin_of_the_Romanians

    Several theories, in great extent mutually exclusive, address the issue of the origin of the Romanians.The Romanian language descends from the Vulgar Latin dialects spoken in the Roman provinces north of the "Jireček Line" (a proposed notional line separating the predominantly Latin-speaking territories from the Greek-speaking lands in Southeastern Europe) in Late Antiquity.

  7. Re-latinization of Romanian - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Re-latinization_of_Romanian

    For instance, they proposed that the Romanian words for fountain and land (modern Romanian fântână and țară) should be rendered by fontana and tiera. [48] They decided to replace Slavic loanwords with terms of Latin origin, even trying to get rid of the Romanian word for "and" (și), wrongly attributing a Slavic origin to it. [48]

  8. Indo-European vocabulary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Indo-European_vocabulary

    Forms from modern Slavic languages or other Church Slavic dialects may occasionally be given in place of Old Church Slavonic. For English , a modern English cognate is given when it exists, along with the corresponding Old English form; otherwise, only an Old English form is given.

  9. Romanian lexis - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romanian_lexis

    Romanian has inherited about 2000 Latin words through Vulgar Latin, sometimes referred to as Danubian Latin in this context, that form the essential part of the lexis and without them communication would not be possible. 500 of these words are found in all other Romance languages, and they include prepositions and conjunctions (ex: cu, de, pe, spre), numerals (ex: unu, doi, trei), pronouns (ex ...