Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Rede 21 (Portuguese for 21 Network) is a Brazilian television network, launched on October 21, 1996 (relaunched on July 7, 2008), as Canal 21, broadcasting only for São Paulo. It grew to a network in 2003 with the addition of the TV Brasília affiliation.
In Brazil, where Portuguese is the official language, nº is often used on official documents. [8] In both cases, the symbol used ( º ) is the masculine ordinal indicator . However, the Brazilian National Standards Organization (ABNT) determines that the word "número" should be abbreviated "n."
21 December 1980 30 June 1981 18: 9: 4: 5: 28: 18 ... (in Portuguese and English) References ... Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4 ...
View a machine-translated version of the Portuguese article. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
The Manueline Ordinances (Portuguese: Ordenações Manuelinas) were an exhaustive compilation of the entire legal system in Portugal and its colonial possessions, that was issued in 1512 by King Manuel I as part of his reform of the public administration. The Manueline Ordinances saw three different revisions (known as the "first system ...
Get answers to your AOL Mail, login, Desktop Gold, AOL app, password and subscription questions. Find the support options to contact customer care by email, chat, or phone number.
View a machine-translated version of the Portuguese article. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
The Portuguese–French phrase book is apparently a competent work, without the defects that characterize the Portuguese–English one. [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] The title English as She Is Spoke was given to the book in its 1883 republication, but the phrase does not appear in the original phrasebook, nor does the word "spoke".