Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Hiraeth (Welsh pronunciation: [hɪraɨ̯θ, hiːrai̯θ] [1]) is a Welsh word that has no direct English translation. The University of Wales, Lampeter, likens it to a homesickness tinged with grief and sadness over the lost or departed, especially in the context of Wales and Welsh culture. [2]
It includes as many minor poets as possible to illustrate the range and content of Welsh poetry throughout the ages. However much early poetry has been lost, and much medieval verse is either anonymous or, usually in the case of mythological poems and prophetic verse, attributed to the 6th-century poet Taliesin or the mythical figure of Myrddin ...
The Oxford Book of Welsh Verse presents its poems in the original Welsh without translation, though the introduction and notes are in English. [3] It is an anthology intended for the general Welsh-speaking reader rather than the professional Celticist, and Parry's editorial practice reflects that fact.
The Oxford Book of Welsh Verse in English is a 1977 poetry anthology edited by the author and academic Gwyn Jones. [1] It covers both Welsh language poetry in English translation and poetry written in English by Welsh poets (often called Anglo-Welsh poetry ).
Pages in category "Poems in Welsh" The following 20 pages are in this category, out of 20 total. This list may not reflect recent changes. C. Cad Goddeu; Canu Heledd;
"The Wave" is a poem expressing Gruffudd's homesickness as, on board a ship in a Spanish harbour, he awaits favourable weather for his return journey. [8] It is also a cywydd llatai , a love poem in which a non-human messenger is sent to the beloved, [ 9 ] in this case one of the massive North Atlantic billows for which the Bay of Biscay is known.
Welsh poetry is connected directly to the bardic tradition, and is historically divided into four periods. [1] The first period, before 1100, is known as the period of Y Cynfeirdd ("The earliest poets") or Yr Hengerdd ("The old poetry").
"The Dream" (Welsh: Y Breuddwyd) is a medieval Welsh poem in the form of a cywydd. [1] Though it is included in both of the modern editions of the works of Dafydd ap Gwilym , widely seen as the greatest of the Welsh poets, [ 2 ] it is not typical of his work and doubts have been expressed as to his authorship.