Search results
Results from the WOW.Com Content Network
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Breton on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Breton in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
The flag is the official banner of the region of Brittany. It is a symbol of the Breton identity used by Bretons in and outside of Brittany. For years the authorities considered the flag as a separatist symbol, but the attitude has now changed and the flag, no longer having any political connotations, may appear everywhere, even on public buildings, along with the other official flags.
Catholicon (from Greek Καθολικόν 'universal') is a 15th-century dictionary written in Breton, French, and Latin. It is the first Breton dictionary and also the first French dictionary. It contains six thousand entries and was compiled in 1464 by the Breton priest Jehan Lagadeuc . It was printed in 1499 in Tréguier.
" Bro Gozh ma Zadoù" (Kerneveg Breton pronunciation: [bʀoː ɡoːz‿ma ˈzɑːdu]; French: Vieux pays de mes ancêtres; "Old Land of My Fathers") is the anthem of Brittany. It is sung to the same tune as that of the national anthem of Wales, "Hen Wlad Fy Nhadau", and has similar lyrics.
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Do not translate text that appears unreliable or low-quality.
The parameter may prevent the use of a subsequent translation. To translate the text into your language, you can use the SVG Translate tool . Alternatively, you can download the file to your computer, add your translations using whatever software you're familiar with, and re-upload it with the same name.
Breton is spoken in Lower Brittany (Breton: Breizh-Izel), roughly to the west of a line linking Plouha (west of Saint-Brieuc) and La Roche-Bernard (east of Vannes).It comes from a Brittonic language community that once extended from Great Britain to Armorica (present-day Brittany) and had even established a toehold in Galicia (in present-day Spain).
meaning "valley", is usually linked with the Welsh cwm, also meaning "valley", Cornish and Breton komm. However, the OED traces both words back to an earlier Celtic word, * kumbos. It suggests a direct Old English derivation for "coombe".