Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Al Imran (Arabic: آل عِمْرَانَ, āl ʿimrān; meaning: The Family of Imran [1] [2]) is the third chapter of the Quran with two hundred verses . This chapter is named after the family of Imran (Joachim), which includes Imran , Saint Anne (wife of Imran), Mary , and Jesus .
Maryam bint Imran (Arabic: مَرْيَم بِنْت عِمْرَان, romanized: Maryam bint ʿImrān, lit. 'Mary, daughter of Imran') holds a singularly exalted place in Islam. [1] The Qur'an refers to her seventy times and explicitly identifies her as the greatest woman to have ever lived. Moreover, she is the only woman named in the Quran.
The Battle of Uhud (3 AH). [6] Imran in Islam is regarded as the father of Mary. This chapter is named after the family of Imran, which includes Imran, Saint Anne (wife of Imran), Mary, and Jesus ; 3-4 4: An-Nisa: ٱلنِّسَاء an-Nisāʾ: The Women: 176 (24) Madinah: 92: 100: Whole Surah [6]
The baqarah (Arabic: بَقَرْة, cow) of the Israelites [3]; The dhiʾb (Arabic: ذِئب, wolf) that Jacob feared could attack Joseph, and who was blamed for his disappearance [22] [23]
However the majority of Muslim scholars regard a different Asbāb al-nuzūl (circumstance of revelation) for Surah 66:1-5, namely the "honey-incident": [24] [25] [26] The Prophet (ﷺ) used to stay (for a period) in the house of Zaynab bint Jahsh (one of the wives of the Prophet ) and he used to drink honey in her house.
1917, English, The English Translation of the Holy Qur'an with Commentary by Maulana Muhammad Ali. 1961 Urdu, Mafhoom-ul-Quran by Ghulam Ahmed Perwez. [21] 1930, English, The Meaning of the Glorious Koran, by Marmaduke Pickthall.(ISBN 1-879402-51-3) 1934, English, The Holy Qur'an: Text, Translation and Commentary, by Abdullah Yusuf Ali.
The Message of the Qur'an: Presented in Perspective (1974) was published by Hashim Amir Ali. He translated the Qur'an into English and arranged it according to chronological order. Hashim Amir-Ali (1903-c. 1987) was a native of Salar Jung, Hyderabad State in the Deccan Plateau. In 1938, he came under the influence of Abul Fazl and took a deep ...
Jannah is found frequently in the Qur'an (2:30, 78:12) and often translated as "Heaven" in the sense of an abode in which believers are rewarded in afterlife. Another word, سماء samāʾ (usually pl. samāwāt ) is also found frequently in the Quran and translated as " heaven " but in the sense of the sky above or the celestial sphere .