Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Waka taua (in Māori, waka means "canoe" and taua means "army" or "war party") are large canoes manned by up to 80 paddlers and are up to 40 metres (130 ft) [4] in length. Large waka, such as Ngā Toki Matawhaorua [ 5 ] which are usually elaborately carved and decorated, consist of a main hull formed from a single hollowed-out log, along with a ...
The term ama is a word in the Polynesian and Micronesian languages to describe the outrigger part of a canoe to provide stability. Today, among the various Polynesian countries, the word ama is often used together with the word vaka (Cook Islands) or waka or va'a (Samoa Islands, Tahiti), cognate words in various Polynesian languages to describe a canoe.
This is a list of Māori waka (canoes). The information in this list represents a compilation of different oral traditions from around New Zealand. These accounts give several different uses for the waka: many carried Polynesian migrants and explorers from Hawaiki to New Zealand; others brought supplies or made return journeys to Hawaiki; Te Rīrino was said to be lost at sea.
tapu: sacred, taboo; to be avoided because of this; (a cognate of the Tongan tabu, origin of the English borrowing of taboo) tangi: to mourn; or, a funeral at a marae; taniwha: mythical water monster; te reo: the Māori language (literally, 'the language') waka: canoe, boat [17] (modern Māori usage includes automobiles)
Ngā Toki in its whare waka at Waitangi Ngā Toki Matawhaorua of Pewhairangi , often simply known as Ngā Toki , is the name of a New Zealand waka taua (large, ornately carved Māori war canoe). It is named after Matawhaorua , the canoe of Kupe , the Polynesian discoverer of the islands now known as New Zealand; Kupe's canoe was later re-adzed ...
Māori oral histories recount how their ancestors set out from their homeland in waka hourua, large twin-hulled ocean-going canoes . Some of these traditions name a homeland called Hawaiki. Among these is the story of Kupe, who had eloped with Kūrāmarotini, the wife of Hoturapa, the owner of the great canoe Matahourua, whom Kupe had murdered.
The waka was completed and berthed in Whenuakura Bay while Tama-te-kapua, chief of the canoe, attempted to find a priest for the journey. Ngātoro-i-rangi and his wife Kearoa were tricked by Tama-te-kapua into boarding the canoe to perform the necessary appeasement incantations to the gods before the canoe departed. However, while they were on ...
Matawhaorua was the canoe of Kupe, the Polynesian discoverer of the islands now known as New Zealand. On Kupe's return to Hawaiki , it was re-adzed and renamed Ngātokimatawhaorua ("ngā toki" translating as "the adzes").