Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Bible was translated into Old Nubian during the period when Christianity was dominant in Nubia (southern Egypt and northern Sudan). Throughout the Middle Ages, Nubia was divided into separate kingdoms: Nobadia, Makuria and Alodia. Old Nubian was the standard written form in all three kingdoms.
Censorship of the Bible includes restrictions and prohibition of possessing, reading, or using the Bible in general or any particular editions or translations of it. Violators of Bible prohibitions have at times been punished by imprisonment, forced labor, banishment and execution, as well as by the burning or confiscating the Bible or Bibles ...
On the final day of his pilgrimage to the country, the pontiff delivered a powerful message of peace and reconciliation, calling on the people of South Sudan to lay down their weapons of hatred. The visit was well received by the largely Christian population, who hoped for change in a country struggling with conflict and poverty. [18] [19]
The first translation of parts of the Bible into Swahili was accomplished by 1868, with a complete New Testament translation following in 1879 and a translation of the whole Bible in 1890. Since that time, there have been several translations into different dialects of Swahili as spoken in different regions of East Africa; these include the ...
Warring factions observe fragile truce as foreign governments shutter embassies and race to evacuate their diplomats and citizens
The Bible has been translated into many languages from the biblical languages of Hebrew, Aramaic, and Greek.As of November 2024 the whole Bible has been translated into 756 languages, the New Testament has been translated into an additional 1,726 languages, and smaller portions of the Bible have been translated into 1,274 other languages according to Wycliffe Global Alliance.
The Havilah (or Hawilah in Hebrew) which Albright is referencing is Hawila, Sudan, a place found in the Khartoum region of the country. [7] Saadia Gaon's tenth-century Arabic translation of the Hebrew Bible substitutes Havilah with Zeila in Somalia. The ancient city of Avalites is thought to have been a demonym for Havilah. [8]
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us