Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Sino-Vietnamese vocabulary (Vietnamese: từ Hán Việt, Chữ Hán: 詞漢越, literally 'Chinese-Vietnamese words') is a layer of about 3,000 monosyllabic morphemes of the Vietnamese language borrowed from Literary Chinese with consistent pronunciations based on Middle Chinese. Compounds using these morphemes are used extensively in cultural ...
This category is not for articles about concepts and things but only for articles about the words themselves.Please keep this category purged of everything that is not actually an article about a word or phrase.
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Vietnamese on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Vietnamese in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
Vietnamese is an analytic language, meaning it conveys grammatical information primarily through combinations of words as opposed to suffixes.The basic word order is subject-verb-object (SVO), but utterances may be restructured so as to be topic-prominent.
Print/export Download as PDF; Printable version; ... Pages in category "Vietnamese language" The following 25 pages are in this category, out of 25 total. ...
Following the defeat of Southern Vietnam in 1975 by Northern Vietnam in the Vietnam War, the Vietnamese language within Vietnam has gradually shifted towards the Northern dialect. [49] Hanoi, the largest city in Northern Vietnam was made the capital of Vietnam in 1976. A study stated that "The gap in vocabulary use between speakers in North and ...
Vietnamese tone is very complicated. i havent had time to figure it out yet. i am not saying dont translate, i think that you should (Vietnamese is a very nice language, after all). but it will have to be a living translation, just like the article is slowly growing. but, better yet, you can always go to source material which is listed in the ...
Vietnamese, like many languages in Southeast Asia, is an analytic (and isolating) language. Vietnamese lacks morphological markings of case , gender , number , and tense (and, as a result, has no finite /nonfinite distinction) and distinguishes them via classifier words instead.