Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The top 10 surnames cover approximately 10% of the population, while the top 100 surnames cover slightly more than 33%. [ 3 ] This ranking is a result of an August 2008 study by Meiji Yasuda Life Insurance Company , [ 3 ] which included approximately 6,118,000 customers of Meiji Yasuda's insurance and annuities.
Related: If These 150 Popular Japanese Baby Names for Boys & Girls Aren't On Your Baby Naming List, They Should Be! 75 Common Japanese Last Names and What They Mean 1.
Japanese-language surnames of Chinese origin (1 P) Pages in category "Japanese-language surnames" The following 200 pages are in this category, out of approximately 2,997 total.
Also, Japanese parents tend to give their children a name in kanji, hiragana, or katakana, particularly if it is a Japanese name. Even individuals born in Japan, with a Japanese name, might be referred to using katakana if they have established residency or a career overseas.
Kita is a Japanese and Polish surname. As a Japanese surname it might be written various ways in kanji (e.g. 北 meaning "north"; 木田 meaning "field of trees"; 喜多 meaning "many happinesses"). [1] As a Polish surname it is derived from the nickname "kita", which means "crest bunch sheaf; tail". Notable people with the surname include:
Kaneshiro is a Japanese surname meaning "golden castle". [1] The kanji used to write this surname may also be read Kinjō in on'yomi or Kanagusuku in the Okinawan language pronunciation. The former reading often indicates Okinawan origin, and the latter reading always does.
As of 2008, it is the second most common surname in Japan, after Satō, with 1.9 million people registered. [1] It is said to have been named by the Hozumi clan (穂積氏) in the Heian period (794-1185), after suzuki, which means "the ears of rice piled up" in the dialect of southern Wakayama and Mie prefectures (also known as Kumano ). [ 2 ]
origin and meaning of name Aichi: 愛知県: Aichi-ken (愛知県) means "love knowledge". In the third volume of the Man'yōshū there is a poem by Takechi Kurohito that reads: "The cry of the crane, calling to Sakurada; it sounds like the tide, draining from Ayuchi flats, hearing the crane cry".