Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In English. The Holy Qur'án (The treasure of faith) Kanzul Iman (Urdu), Rendered into English, Professor Shah Faridul Haque. [2] [3] Other translation was completed by Professor Hanif Akhtar Fatmi. [4] Aqib Farid Qadri recently published a third translation. In Dutch. De Heilige Qoraan, Rendered into Dutch by Goelam Rasoel Alladien [5] In Turkish
Tazkirul Quran is an Urdu translation and commentary on the Qur'an, written by Maulana Wahiduddin Khan, in 1985. [1] First published in Arabic in 2008 from Cairo as al-Tadhkir al-Qawim fi Tafsir al-Quran al-Hakim, the work has also been translated into Hindi and English. The English version was published by Goodword Books in 2011 as The Quran ...
Allamah Nooruddin, Amatul Rahman Omar and Abdul Mannan Omar 1990, The Holy Qur'an - Arabic Text and English Translation [65] [66] (ISBN 0976697238). T. B. Irving, 1991 Noble Qur'an: Arabic Text & English Translation (ISBN 0-915597-51-9) Mir Aneesuddin, 1993 "A Simple Translation of The Holy Qur'an (with notes on Topics of Science)"
Esoteric interpretation of the Quran (Arabic: تأويل, romanized: taʾwīl) is the allegorical interpretation of the Quran or the quest for its hidden, inner meanings. . The Arabic word taʾwīl was synonymous with conventional interpretation in its earliest use, but it came to mean a process of discerning its most fundamental understandings.
Tafseer-e-Usmani or Tarjuma Shaykh al-Hind (Urdu: تفسیر عثمانی , ترجمۂ شیخ الہند) is an Urdu translation and interpretation of the Quran. It was named after its primary author, Mahmud Hasan Deobandi, who began the translation in 1909. Shabbir Ahmad Usmani later joined him to complete the exegesis. The translation has ...
Tafhim is derived from the Arabic word fahm which means "understanding". [4] Tafhim-ul-Quran is a combination of orthodox and modernist interpretation. It discusses economics, sociology, history, and politics. In his text, Maududi highlights Quranic perspective and says that Islam provides ample guidance in all spheres.
Al-Kashf wa-l-bayān ʿan tafsīr al-Qurʾān (Arabic: الكشف والبيان عن تفسير القرآن, lit. 'The Unveiling and Elucidation in Quranic interpretation'), commonly known as the Tafsir al-Thalabi, is a classical Sunni tafsir, or commentary on the Quran, by eleventh-century Islamic scholar Abu Ishaq al-Tha'labi. [1]
Reynold A. Nicholson is known for translating Kashf al-Mahjub into English. He was the teacher of Persian and Arabic language in the University of Cambridge. In his words: "He undertook journeys to distant Islamic countries, from Syria to Turkistan in search of knowledge.