Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Chaapp Tilak Sab Chheeni is considered as Amir Khusru‘s most known Kalam which is basically a penned version of his imagination of devotion and the joy of oneness with the eternal one. This poetry is an epic example where an inherent middle eastern art form gets entangled with the Indic philology, custom and art a unique twist between the two ...
Hare Krishna (Maha Mantra) in the Devanagari (devanāgarī) script. Hare Krishna (Maha Mantra) in the Bengali language. The Hare Krishna mantra, also referred to reverentially as the Mahā-mantra (lit. ' Great Mantra '), is a 16-word Vaishnava mantra mentioned in the Kali-Saṇṭāraṇa Upaniṣad. [1]
Cultivate friendship with all. Look upon others as thyself. Renounce war. Forswear competition. Give up aggression on others. Earth our Mother is here, to fulfill our desires, just like Kamadhenu.
Main Naahin Maakhan Khaayo is a popular Indian bhajan, a Hindu devotional song written by 15th-century mystic-poet, Surdas set to Raga Ramkali. [1] [2] It is written in Braj Bhasha, a dialect of Hindi native to Braja, and epitomizes Vātsalya (Parental Love) Rasa describing an episode from the lilas of Krishna.
The English translation by Swami Prabhavananda and Christopher Isherwood is used by English-speaking Vedanta Centers in the evening vesper worship services: Breaker of this world's chain, We adore Thee, whom all men love. Spotless, taking man's form, O Purifier, Thou art above the gunas three, Knowledge divine, not flesh; Thou whom the cosmos ...
English Translation: O Mind, worship the merciful Shri Ramchandra. He is the one who will remove the terrible fear of birth and death from this world. His eyes are like newly blossomed lotuses. His face is like a lotus, his hands are like a lotus, and his feet are like a red lotus. ॥1॥
Krishna Nee Begane Baro is a famous ... Shyam Baba All Bhajan Lyrics. ... Kavya Limaye, Deepak Pandit and the Budapest Symphony Orchestra, Sufiscore (via Youtube), ...
The Mantra appears as 'Na' 'Ma' 'Śi' 'Vā' and 'Ya' in the Shri Rudram Chamakam which is a part of the Krishna Yajurveda. Thus predates the use of Shiva as a proper name, in the original context being an address to Lord Rudra (later Shiva), where Shiva retains its original meaning as an adjective, meaning "auspicious, benign, friendly", a ...