enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of New Testament verses not included in modern English ...

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_New_Testament...

    Although many lists of missing verses specifically name the New International Version as the version that omits them, these same verses are missing from the main text (and mostly relegated to footnotes) in the Revised Version of 1881 (RV), the American Standard Version of 1901, the Revised Standard Version of 1947 (RSV), [1] the Today's English ...

  3. Mark 11 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mark_11

    This section of Mark ends with verses 11:25–26 which are paralleled in Matthew 6:14–15 and Luke 6:37,11:4 which some have seen as a portion or a follow-on of the Lord's Prayer (see also Discourse on ostentation#Prayer): forgive others so that God may forgive you.

  4. Gospel of Mark - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gospel_of_Mark

    Mark is the only gospel with the combination of verses in Mark 4:24–25: the other gospels split them up, Mark 4:24 being found in Luke 6:38 and Matthew 7:2, Mark 4:25 in Matthew 13:12 and Matthew 25:29, Luke 8:18 and Luke 19:26. The Parable of the Growing Seed. [101] Only Mark counts the possessed swine; there are about two thousand. [102]

  5. New International Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/New_International_Version

    The New International Version (NIV) is a translation of the Bible into contemporary English. Published by Biblica, the complete NIV was released on October 27, 1978 [6] with a minor revision in 1984 and a major revision in 2011. The NIV relies on recently-published critical editions of the original Hebrew, Aramaic, and Greek texts. [1] [2]

  6. Gospel of Matthew - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gospel_of_Matthew

    The majority of scholars believe that Mark was the first gospel to be composed and that Matthew and Luke both drew upon it as a major source for their works. [11] [21] The author did not simply copy Mark but used it as a base, emphasizing Jesus's place in the Jewish tradition and including details not found in Mark. [22]

  7. Template : Triumphal entry into Jerusalem narrative comparison

    en.wikipedia.org/wiki/Template:Triumphal_entry...

    The triumphal entry of Jesus into Jerusalem is narrated in Matthew 21:1–11, Mark 11:1–11, Luke 19:28–44 and John 12:12–19. The following comparison is primarily based on the New International Version (NIV): [1]

  8. Sayings of Jesus on the cross - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sayings_of_Jesus_on_the_cross

    Michael Licona suggests that John has redacted Jesus' authentic statements as recorded in Matthew, Mark and Luke. Where Matthew and Mark have Jesus quote Psalm 22:1, John records that "in order that the Scripture may be fulfilled, Jesus said, 'I am thirsty'." Jesus' final words as recorded in Luke are simplified in John into "It is finished." [12]

  9. Textual variants in the Gospel of Mark - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Textual_variants_in_the...

    Compare Matthew 3:11; John 1:26. [13] ἐν ὕδατι (in water) inserted after λέγων in Mark 1:7 – D it a it d it ff2 it r1 [13] Mark 1:8 π̣ν̣ι αγ̣[ιω] (the Holy Spirit) – 𝔓 137. [13] π̣ν̣ι is a nomen sacrum abbreviation of πν(ευματ)ι, see Papyrus 137 § Particular readings. [15]