Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Differences between European and Brazilian written forms of Portuguese occur in a similar way, and are often compared to, those of British English and American, though spelling divergencies were generally believed to occur with a little greater frequency in the two Portuguese written dialects until a new standard orthography came into full ...
Despite this difference between the spoken varieties, Brazilian and European Portuguese barely differ in formal writing [7] and remain mutually intelligible. However, due to the two reasons mentioned above, the gap between the written, formal language and the spoken language is much wider in Brazilian Portuguese than in European Portuguese. [6]
The word "European" was chosen to avoid the clash of "Portuguese Portuguese" ("português português") as opposed to Brazilian Portuguese. Portuguese is a pluricentric language; it is the same language with several interacting codified standard forms in many countries. Portuguese is a Romance language with Celtic, Germanic, Greek, and Arabic ...
In Brazilian Portuguese, only American and British-style quote marks are used. “Isto é um exemplo de como fazer uma citação em português brasileiro.” “This is an example of how to make a quotation in Brazilian Portuguese.” In both varieties of the language, dashes are normally used for direct speech rather than quotation marks:
Porglish or Portuglish (referred to in Portuguese as portinglês – Brazilian: [pɔʁtʃĩˈɡles], European: [puɾtĩˈɡleʃ] – or portunglês – pt-BR: [poʁtũˈɡles], pt-PT: [puɾtũˈɡleʃ]) is the various types of language contact between Portuguese and English which have occurred in regions where the two languages coexist.
Portuguese (endonym: português or língua portuguesa) is a Western Romance language of the Indo-European language family originating from the Iberian Peninsula of Europe.It is the official language of Angola, Brazil, Cape Verde, Guinea-Bissau, Mozambique, Portugal and São Tomé and Príncipe, [6] and has co-official language status in East Timor, Equatorial Guinea and Macau.
The vast majority of Brazilian characteristics are also found in some rural, remote Portuguese registers [clarification needed] (or the African and Asian ones, indicating an Old Portuguese feature lost in Europe), [40] while nearly all distinctive European characteristics can be found in any major dialect of Brazil (such as fluminense ...
European Portuguese has also two central vowels, one of which tends to be elided like the e caduc of French. The central closed vowel [ɨ] only occurs in European Portuguese when e is unstressed, e.g. presidente [pɾɨziˈðẽtɨ], as well as in Angola; where unlike Portugal, it only occurs in final syllables, e.g. presidente [pɾeziˈdẽtɨ].