Ad
related to: how to pronounce croatian alphabetgo.babbel.com has been visited by 10K+ users in the past month
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The charts below show the way in which the International Phonetic Alphabet (IPA) represents Serbo-Croatian (the Croatian and Serbian standards thereof) pronunciations in Wikipedia articles. For a guide to adding IPA characters to Wikipedia articles, see Template:IPA, and Wikipedia:Manual of Style/Pronunciation § Entering IPA characters.
It is the fifth letter of the Wymysorys alphabet. In Slovene, it occurs only in names and surnames, mainly from Serbo-Croatian (e.g. Handanović), and denotes the same sound as Č, i.e. the voiceless palato-alveolar affricate. The Serbo-Croatian Cyrillic alphabet equivalent is Ћ (23rd letter). Macedonian uses Ќ as a partial equivalent (24th ...
Croatian is commonly characterized by the ijekavian pronunciation (see an explanation of yat reflexes), the sole use of the Latin alphabet, and a number of lexical differences in common words that set it apart from standard Serbian. [33]
Katie Garapic realized she may be mispronouncing her Croatian last name while watching the Olympics. Athletes from the neighboring Serbia spelled their names "-ić," which implies a "-ch" sound at ...
In most spoken Croatian idioms, as well as in some Bosnian, they are postalveolar (/ʃ, ʒ, t͡ʃ, d͡ʒ/) instead, and there could be a complete or partial merger between /tʂ, dʐ/ and palatal affricates /tɕ, dʑ/. [13] where most Croatian and some Bosnian speakers merge the pairs č, ć /tʂ, tɕ/ and dž, đ /dʐ, dʑ/, into [t͡ʃ] and ...
This page used to be a joint pronunciation table for both Serbo-Croatian and Slovene. The two have now been separated and can be found here: Help:IPA/Serbo-Croatian;
Serbo-Croatian has no such sound as /x/. This mistake is probably so common because the cyrillic alphabet uses 'x' where the BCS latin alphabet uses 'h'. The latin and cyrillic characters in BCS have a one-to-one correspondence, in this case h/х. BCS 'h' (latin) and 'x' (cyrillic) are in fact the voiceless palatal fricative [ç].
The symbol originates with the 15th-century Czech alphabet that was introduced by the reforms of Jan Hus. [1] [2] From there, it was first adopted into the Croatian alphabet by Ljudevit Gaj in 1830 to represent the same sound, [3] and from there on into other orthographies, such as Latvian, [4] Lithuanian, [5] Slovak, [6] Slovene, Karelian, Sami, Veps and Sorbian.
Ad
related to: how to pronounce croatian alphabetgo.babbel.com has been visited by 10K+ users in the past month