enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Psalm 100 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Psalm_100

    Psalm 100 is the 100th psalm in the Book of Psalms in the Tanakh. [1] In English, it is translated as "Make a joyful noise unto the Lord, all ye lands" in the King James Version (KJV), and as "O be joyful in the Lord, all ye lands" in the Book of Common Prayer (BCP).

  3. Psalm 95 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Psalm_95

    Psalm 95 is the 95th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "O come, let us sing unto the LORD: let us make a joyful noise to the rock of our salvation". The Book of Psalms starts the third section of the Hebrew Bible, and, as such, is a book of the Christian Old Testament.

  4. Psalm 98 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Psalm_98

    Make a joyful noise unto the L ORD, all the earth: make a loud noise, and rejoice, and sing praise. Sing unto the L ORD with the harp; with the harp, and the voice of a psalm; With trumpets and sound of cornet make a joyful noise before the L ORD, the King. Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.

  5. Psalm 66 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Psalm_66

    Psalm 66 is the 66th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Make a joyful noise unto God, all ye lands". In the slightly different numbering system of the Greek Septuagint version of the Bible and the Latin Vulgate, this psalm is Psalm 65. In Latin, it is known as "Iubilate Deo omnis terra".

  6. Psalm 81 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Psalm_81

    The following is the full English text of the Psalm from the King James Bible. To the chief Musician upon Gittith, A Psalm of Asaph. Sing aloud unto God our strength: make a joyful noise unto the God of Jacob. Take a psalm, and bring hither the timbrel, the pleasant harp with the psaltery.

  7. Hallelujah - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hallelujah

    The phrase "hallelujah" translates to "praise Jah/Yah", [2] [12] though it carries a deeper meaning as the word halel in Hebrew means a joyous praise in song, to boast in God. [ 13 ] [ 14 ] The second part, Yah , is a shortened form of YHWH , and is a shortened form of his name "God, Jah, or Jehovah". [ 3 ]

  8. Commentary by Fresno State Professor Andrew Fiala: We need better critical thinking. We also need faith that in the long run the truth will triumph.

  9. Belshazzar's Feast (Walton) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Belshazzar's_Feast_(Walton)

    Make a joyful noise unto the God of Jacob. Take a psalm, bring hither the timbrel, Blow up the trumpet in the new moon, Blow up the trumpet in Zion For Babylon the Great is fallen, fallen. Alleluia! Then sing aloud to God our strength: Make a joyful noise unto the God of Jacob, While the Kings of the Earth lament And the merchants of the Earth