Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Nikkei food is characterized by its use of the wide variety of ingredients available to Peru. In 1980, this type of food became recognized and since then has been seen as a fusion of Japanese and Peruvian ingredients. Peruvian influences include some basic ingredients such as rocoto, which gives the spicy flavor, yellow chili peppers and limes ...
In the ASEAN region, Indonesia is the second largest market for Japanese food, after Thailand. Japanese cuisine has been increasingly popular as a result of the growing Indonesian middle-class expecting higher quality foods. [90] This has also contributed to the fact that Indonesia has large numbers of Japanese expatriates.
Kushikatsu: a Japanese dish of breaded and deep-fried skewered meat and vegetables. Tonkatsu: Japanese breaded and deep-fried pork cutlet. Toriten: a Japanese fritter of marinated chicken. Karakudamono: a Japanese term used to collectively describe assorted pastry confections of Chinese origin (also called togashi). Unbreaded fritters:
JMdict (Japanese–Multilingual Dictionary) is a large machine-readable multilingual Japanese dictionary.As of March 2023, it contains Japanese–English translations for around 199,000 entries, representing 282,000 unique headword-reading combinations.
Dango: a Japanese dumpling and sweet made from mochiko (rice flour),[1] [citation not found] related to mochi. Hanabiramochi: a Japanese sweet (wagashi), usually eaten at the beginning of the year. Higashi: a type of wagashi, which is dry and contains very little moisture, and thus keeps relatively longer than other kinds of wagashi.
The Japanese attach as much importance to the aesthetic arrangement of the food as its actual taste. Before touching the food, it is polite to compliment the chef. [7] It is also a polite custom to wait for the eldest or highest ranking guest at the table to start eating before the other diners start. [8]
The Nippo Jisho (日葡辞書, literally the "Japanese–Portuguese Dictionary") or Vocabulario da Lingoa de Iapam (Vocabulário da Língua do Japão in modern Portuguese; "Vocabulary of the Language of Japan" in English) is a Japanese-to-Portuguese dictionary compiled by Jesuit missionaries and published in Nagasaki, Japan, in 1603.
Teriyaki duck. Teriyaki [a] is a cooking technique in which foods are broiled or grilled with a glaze of soy sauce, mirin, and sugar. [1] [2] [3] Although commonly associated with Japanese cuisine, this cooking technique is also commonly used in other Asian cuisines such as Chinese, Indonesian and Thai.