Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
DeepL for Windows translating from Polish to French. The translator can be used for free with a limit of 1,500 characters per translation. Microsoft Word and PowerPoint files in Office Open XML file formats (.docx and .pptx) and PDF files up to 5MB in size can also be translated.
Spanish is the official and most commonly spoken language in Ecuador. Northern Quechua and other pre-colonial American languages were spoken by 2,300,000 in the past (Adelaar 1991).
Translations into European languages from Arabic versions of lost Greek and Roman texts began in the middle of the eleventh century, when the benefits to be gained from the Arabs’ knowledge of the classical texts were recognised by European scholars, particularly after the establishment of the Escuela de Traductores de Toledo in Spain.
Interpreting is translation from a spoken or signed language into another language, usually in real time to facilitate live communication. It is distinguished from the translation of a written text, which can be more deliberative and make use of external resources and tools.
Corrigendum is the gerundive form of the Latin compound verb corrigo -rexi -rectum (from the verb rego, "to make straight, rule", plus the preposition cum, "with"), "to correct", [3] and thus signifies [4] "(those things) which must be corrected" and in its single form Corrigendum it means "(that thing) which must be corrected".
English is spoken among expatriates from the United States and Canada, and widely used by the tourism sector. On the Caribbean coast, due to the African and English heritage of residents of places like Bluefields, Pearl Lagoon and the Corn Islands, an English creole is spoken by the majority of the population, coexisting with indigenous languages.
Hablar hasta por el culo (To talk out of the ass)—a local, impolite variant of the well-known phrase Hablar hasta por los codos (to talk through the elbows)—refers to someone who talks a lot; this variant is used to refer to a person in a negative way (as in "He/she won't shut up") while Hablar hasta por los codos does not necessarily imply ...