Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
DeepL for Windows translating from Polish to French. The translator can be used for free with a limit of 1,500 characters per translation. Microsoft Word and PowerPoint files in Office Open XML file formats (.docx and .pptx) and PDF files up to 5MB in size can also be translated.
A Translator (Spanish: Un Traductor) is a 2018 Cuban docudrama directed by Rodrigo Barriuso and Sebastián Barriuso. It was selected as Cuba's entry for the Best International Feature Film at the 92nd Academy Awards , but it was not nominated.
Corrigendum is the gerundive form of the Latin compound verb corrigo -rexi -rectum (from the verb rego, "to make straight, rule", plus the preposition cum, "with"), "to correct", [3] and thus signifies [4] "(those things) which must be corrected" and in its single form Corrigendum it means "(that thing) which must be corrected".
Just one correction, the Qala'un Mosque mentioned in Wikipedia, which is officially termed the Sultan al-Nasir Muhammad ibn Qala'un Mosque, is not the one adjacent to the Qala'un Complex. In fact, the Qala'un Mosque (Mosque of Sultan al-Nasir Muhammad) is located in the Cairo Citadel, and the Qala'un Complex is close to Khan el-Khalili within ...
It is certainly true that even purely human-generated translations are prone to error; therefore, to ensure that a machine-generated translation will be useful to a human being and that publishable-quality translation is achieved, such translations must be reviewed and edited by a human.
International institutions (EU, UN, EPO, et cetera), which hold multilingual meetings, often favor interpreting several foreign languages into the interpreters' mother tongues. Local private markets tend to have bilingual meetings (the local language plus another), and the interpreters work both into and out of their mother tongues.
Natural language understanding (NLU) or natural language interpretation (NLI) [1] is a subset of natural language processing in artificial intelligence that deals with machine reading comprehension.