Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Đại Việt sử ký toàn thư (chữ Hán: 大越史記全書; Vietnamese: [ɗâːjˀ vìət ʂɨ᷉ kǐ twâːn tʰɨ]; Complete Annals of Great Việt) is the official national chronicle of the Đại Việt, that was originally compiled by the royal historian Ngô Sĩ Liên under the order of the Emperor Lê Thánh Tông and was finished in 1479 during the Lê period.
The provinces of Vietnam are subdivided into second-level administrative units, namely districts (Vietnamese: huyện), provincial cities (thành phố trực thuộc tỉnh), and district-level towns (thị xã).
Đại Việt (大越, IPA: [ɗâjˀ vìət]; literally Great Việt), was a Vietnamese monarchy in eastern Mainland Southeast Asia from the 10th century AD to the early 19th century, centered around the region of present-day Hanoi.
Đinh Bộ Lĩnh was born in 924 in Hoa Lư (south of the Red River Delta, in what is today Ninh Bình Province).Growing up in a local village during the disintegration of the Chinese Tang dynasty that had dominated Vietnam for centuries, Đinh Bộ Lĩnh became a local military leader at a very young age.
[25] [52] According to the historian, it was Đinh Tiên Hoàng and not Ngô Quyền who had the major contribution in re-establishing the independent status of the country from China because Ngô Quyền was content only with the position of King (Vương) while Đinh Tiền Hoàng took a further step in designating himself as the emperor ...
Rạch Giá (listen ⓘ) is a provincial city and the capital city of Kiên Giang province, Vietnam.It is located on the Eastern coast of the Gulf of Thailand, 250 kilometres (160 mi) southwest of Ho Chi Minh City.
While Đại Việt sử ký and Đại Việt sử ký toàn thư only regarded Mai Thúc Loan as a rebel (giặc) of the Tang authority, Ngô Thì Sĩ in Đại Việt sử ký tiền biên, compiled during the Tây Sơn dynasty, praised the uprising as a symbol of the independent spirit of Vietnamese people and thus criticized Lê Văn Hưu ...
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article. You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation.