Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Italian language is a language with a large set of inflammatory terms and phrases, almost all of which originate from the several dialects and languages of Italy, such as the Tuscan dialect, which had a very strong influence in modern standard Italian, and is widely known to be based on Florentine language. [1]
"007 Is Also Gonna Die", was chosen by the Danish radio channel P3 to be The voice Uundgåelige (P3's Unavoidable) in week 16, 2009, meaning that the song will be played at least once every two hours for an entire week.
[1] [2] [3] In English, it is sometimes referred to as "pinched fingers" or "finger purse" (Italian: mano a borsa). [4] It is meant to express disbelief at what the other person is saying or doing, and/or to ridicule their opinions.
Pangool – a group of Fangool; O Yaal Pangool (var : yaal pangool) – the "masters of the Pangool cult", i.e. the Serer priestly class – Saltigues, previously the Lamanic class. [5] Pangool ke – the ancestors [6] The etymology of fangool comes from the Serer phrase Fang Qool which means the sacred serpent [7] the plural of which is ...
Italian term Literal translation Definition A cappella: in chapel style: Sung with no (instrumental) accompaniment, has much harmonizing Aria: air: Piece of music, usually for a singer Aria di sorbetto: sorbet air: A short solo performed by a secondary character in the opera Arietta: little air: A short or light aria Arioso: airy A type of solo ...
Dado (in Italian meaning 'dice') Fresco (Italian: affresco from the expression a fresco) Gesso; Graffiti (Italian: graffito, pl. graffiti) Grotto (in Italian grotta, meaning 'cave') Impasto; Intaglio; Loggia (from French loge) Madonna (in Medieval Italian meant Lady, in Modern Italian indicates Mary the Virgin) Magenta (after the Italian town)
In Italian, although to a lesser extent, some analogous words are in use: in particular, ostia and (more so in the past) sacramento are relatively common expressions in the northeast, which are lighter (and a little less common) than the typical blasphemies in use in Italy, such as porco Dio (pig god) and porca Madonna (see Italian profanity).
Spanish: mambo, enchilada, rumba, (the Spanish words mambo and rumba are commonly used in Italian with the same meaning). Neapolitan: paisà (in Italian paesano; in English villager or fellow countryman). A number of Italian words are deliberately misspelled ("Giovanno" instead of "Giovanni", and "hello, che se dice" for "hello