Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The True Vine (Greek: ἡ ἄμπελος ἡ ἀληθινή hē ampelos hē alēthinē) is an allegory or parable given by Jesus in the New Testament. Found in John 15:1–17 , it describes Jesus' disciples as branches of himself, who is described as the "true vine", and God the Father the "husbandman".
In his preface to the book, Vine wrote, "The present volumes are produced especially for the help of those who do not study Greek, though it is hoped that those who are familiar with the original will find them useful." It provides a concise meaning of the original Greek word, often providing Bible verse references as examples.
William Edwy Vine (1873–1949), commonly known as W. E. Vine, was an English Biblical scholar, theologian, and writer, most famous for Vine's Expository Dictionary of New Testament Words. Life [ edit ]
This is an outline of commentaries and commentators.Discussed are the salient points of Jewish, patristic, medieval, and modern commentaries on the Bible. The article includes discussion of the Targums, Mishna, and Talmuds, which are not regarded as Bible commentaries in the modern sense of the word, but which provide the foundation for later commentary.
The Word Biblical Commentary (WBC) is a series of commentaries in English on the text of the Bible both Old and New Testament. It is currently published by the Zondervan Publishing Company . Initially published under the "Word Books" imprint, the series spent some time as part of the Thomas Nelson list.
The Douay-Rheims renders the phrase as, "Their vines are of the vineyard of Sodom," the JPS Tanakh: "The vine for them is from Sodom," and the Revised Standard Version, "For their vine comes from the vine of Sodom." The full verse in the King James Version reads: "For their vine is of the vine of Sodom, and of the fields of Gomorrah: their ...
The Catholic Bible contains 73 books; the additional seven books are called the Apocrypha and are considered canonical by the Catholic Church, but not by other Christians. When citing the Latin Vulgate , chapter and verse are separated with a comma, for example "Ioannem 3,16"; in English Bibles chapter and verse are separated with a colon, for ...
Chapter and verse divisions did not appear in the original texts of Jewish or Christian bibles; such divisions form part of the paratext of the Bible.Since the early 13th century, most copies and editions of the Bible have presented all but the shortest of the scriptural books with divisions into chapters, generally a page or so in length.