Search results
Results from the WOW.Com Content Network
For premium support please call: 800-290-4726 more ways to reach us
In this example, these functions as the determinative of the noun phrase, and two functions as a modifier of the head images. [7]: 126 And they can function as pre-head modifiers in adjective phrases—[AdjP [DP the] more], [AdjP [DP the] merrier]—and adverb phrases—[AdvP [DP the] longer] this dish cooks, [AdvP [DP the] better] it tastes ...
These are not merely catchy sayings. Even though some sources may identify a phrase as a catchphrase, this list is for those that meet the definition given in the lead section of the catchphrase article and are notable for their widespread use within the culture. This list is distinct from the list of political catchphrases.
The articles in English are the definite article the and the indefinite articles a and an.They are the two most common determiners.The definite article is the default determiner when the speaker believes that the listener knows the identity of a common noun's referent (because it is obvious, because it is common knowledge, or because it was mentioned in the same sentence or an earlier sentence).
When speaking with a British person, you don't want to be described as "dim," "a mug," or "a few sandwiches short of a picnic."
Chiasmus – a figure of speech consisting of the contrasting of two structurally parallel syntactic phrases arranged "cross-wise", i.e., in such a way that the second is in reverse order from the first. Chreia – an anecdote (a deed, a saying, a situation) involving a well-known figure. Circumlocution – use of many words where a few would do.
An idiom is a common word or phrase with a figurative, non-literal meaning that is understood culturally and differs from what its composite words' denotations would suggest; i.e. the words together have a meaning that is different from the dictionary definitions of the individual words (although some idioms do retain their literal meanings – see the example "kick the bucket" below).
Words with specific American meanings that have different meanings in British English and/or additional meanings common to both dialects (e.g., pants, crib) are to be found at List of words having different meanings in British and American English. When such words are herein used or referenced, they are marked with the flag [DM] (different ...