Ad
related to: novel ebook net vn cho hang ngay moi thoi diem- Children
Audiobooks For Your Children
Free 30 Days Trial
- Crime/Mystery
Best Crime Audiobooks and eBooks
Get Free Trial
- Children
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The book won him the S.E.A Award for Children's Writer in 2008. In 2010, he published Tôi thấy hoa vàng trên cỏ xanh (Yellow Flowers on the Green Grass) which was a huge success in Vietnam, selling 130,000 copies in total. The novel was also adapted to movie of the same name by Victor Vu, released in 2015.
Ticket to Childhood (Vietnamese: Cho tôi xin một vé đi tuổi thơ, literally "Please Give me a ticket to Childhood") is a 2008 novella by Nguyễn Nhật Ánh. With this novella, Nguyễn Nhật Ánh was awarded S.E.A. Write Award in 2010. [1] The English translation by William Naythons was published by The Overlook Press in 2014. [2]
Throughout the novel, water is the most prominent motif. From the beginning, lê thi diem thúy inserts that “In Vietnamese, the word for water and the word for a nation, a country, and a homeland are one and the same: nu’ó’c.”The reason why water is so important for Vietnamese is that Vietnam is a country that is surrounded by water.
Nguyễn Hải Dương (born in Phong Điền District in Thừa Thiên Huế province on 15 April 1943) pen name and political name Nguyễn Khoa Điềm is a Vietnamese poet and government literary official.
An ebook (short for electronic book), also spelled as e-book or eBook, is a book publication made available in electronic form, consisting of text, images, ...
The following is a comparison of e-book formats used to create and publish e-books. The EPUB format is the most widely supported e-book format, supported by most e-book readers except Amazon Kindle [a] devices. Most e-book readers also support the PDF and plain text formats.
After contacting Cường Để, Diệm formed a secret political party, the Association for the Restoration of Great Vietnam (Việt Nam Đại Việt Phục Hưng Hội), which was dominated by his Catholic allies in Hue. [25] When its existence was discovered in the summer of 1944, the French declared Diệm to be subversive and ordered his ...
The Tale of Kiều adapted the Chinese novel Jin Yun Qiao into Vietnamese lục bát verses. Thus, there has been many works that compare the two in both Vietnamese and Chinese. The first person to do the work is Đào Duy Anh, who wrote in his book: [24] "Nguyễn Du preserved the Chinese story without cutting or adding anything. But the ...
Ad
related to: novel ebook net vn cho hang ngay moi thoi diem