Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Le Parti pris des choses is a collection of 32 short to medium-length prose poems by the French poet and essayist Francis Ponge.It was first published in 1942.The title has been translated into English as Taking the Side of Things and as The Nature of Things.
Diverse translations (usually to English) of a short poem in Renaissance French, Clément Marot's A une Damoyselle malade (referred to as ‘Ma mignonne’ by Hofstadter), serve as reference points for his ideas on the subject. [1] Groups of translations alternate with analysis and commentary on the same throughout the book.
La Ballade en vieil langage françoys is a poem by François Villon. Following on from the Ballade des dames du temps jadis and the Ballade des seigneurs du temps jadis, it closes the triptych of ballads which occupies the beginning of his Testament. [1] It is written in “vieille langage françoys”, that is to say in old French.
The Romaunt of the Rose (The Romaunt) is a partial translation into Middle English of the French allegorical poem, Le Roman de la Rose (Le Roman). Originally believed to be the work of Chaucer , the Romaunt inspired controversy among 19th-century scholars when parts of the text were found to differ in style from Chaucer's other works.
Les Contemplations (French pronunciation: [le kɔ̃tɑ̃plɑsjɔ̃]; The Contemplations) is a song and collection of poetry by Victor Hugo, published in 1856. It consists of 156 poems in six books. Most of the poems were written between 1841 and 1855, though the oldest date from 1830.
Alcools (English: Alcohols) is a collection of poems by the French author Guillaume Apollinaire.His first major collection was published in 1913. The first poem in the collection, Zone (an epic poem of Paris), has been called "the great poem of early Modernism" by the scholar Martin Sorrell.
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
The Poetry of Rainer Maria Rilke. Translated by Kline, A. S. Poetry in Translation. 2015. ISBN 9781512129465. "Duino Elegies". Being Here is Glorious: On Rilke, Poetry, and Philosophy with a New Translation of the Duino Elegies. Translated by Reid, James D. Evanston, Illinois: Northwestern University Press. 2015. ISBN 9780199569410. OCLC 961807367.