Ad
related to: what does tarnish mean in the bible verse lookup gateway genesis 2
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
This verse is the source text of the liturgical antiphon Reges Tharsis in Christian Cathedral music. In this Psalm, the 'chain of scaled correlates' consisting of 'mountains and hills', 'rain and showers', 'seas and river' leads up to the phrase 'Tarshish and islands', indicating that Tarshish was a large island. [3]
Since the mid-16th century, editors have further subdivided each chapter into verses – each consisting of a few short lines or of one or more sentences. Sometimes a sentence spans more than one verse, as in the case of Ephesians 2:8–9, and sometimes there is more than one sentence in a single verse, as in the case of Genesis 1:2.
The Book of Genesis (from Greek Γένεσις, Génesis; Biblical Hebrew: בְּרֵאשִׁית , romanized: Bərēʾšīṯ, lit. 'In [the] beginning'; Latin: Liber Genesis) is the first book of the Hebrew Bible and the Christian Old Testament. [1]
Appearing to the right of the scripture reference is the Strong's number. This allows the user of the concordance to look up the meaning of the original language word in the associated dictionary in the back, thereby showing how the original language word was translated into the English word in the KJV Bible. Strong's Concordance includes:
Bible Gateway's engagement features include the ability to display a single Bible verse in many English Bible translations, the ability to display and compare up to five Bible translations side by side at once, its daily Blog, more than 60 email devotions, Bible reading plans and verses-of-the-day, a free mobile app, audio Bibles, video ...
Reading the words "His work" in Genesis 2:2–3, Rabbi Berekiah said in the name of Rabbi Judah the son of Rabbi Simon that with neither labor nor toil did God create the world, yet Genesis 2:2 says, "He rested ... from all His work." He explained that Genesis 2:2 states it that way to punish the wicked who destroy the world, which was created ...
Citations in the APA style add the translation of the Bible after the verse. [5] For example, (John 3:16, New International Version). Translation names should not be abbreviated (e.g., write out King James Version instead of using KJV). Subsequent citations do not require the translation unless that changes.
The ruach elohim which moves over the Deep may therefore mean the "wind/breath of God" (the storm-wind is God's breath in Psalms 18:15 and elsewhere, and the wind of God returns in the Flood story as the means by which God restores the earth), or God's "spirit", a concept which is somewhat vague in the Hebrew bible, or simply a great storm-wind.
Ad
related to: what does tarnish mean in the bible verse lookup gateway genesis 2