enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Break a leg - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Break_a_leg

    Break a leg" is an English-language idiom used in the context of theatre or other performing arts to wish a performer "good luck". An ironic or non-literal saying of uncertain origin (a dead metaphor), [1] "break a leg" is commonly said to actors and musicians before they go on stage to perform or before an audition. Though a similar and ...

  3. The Surprising Origins of 'Break a Leg'—and Why Performers ...

    www.aol.com/surprising-origins-break-leg-why...

    Some theater history buffs think "break a leg" might be a cousin of the German phrase "Hals- und Beinbruch," which means "neck and leg break." Others connect it to the Hebrew blessing "hatzlakha u ...

  4. Toi toi toi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Toi_toi_toi

    Amongst actors "Break a leg" is the usual phrase, while for professional dancers the traditional saying is merde (French, meaning "shit"). In Spanish, the phrase is mucha mierda , or "lots of shit", as in Portuguese (“muita merda”).

  5. Idiom - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Idiom

    For example, break a leg is an expression commonly said to wish a person good luck just prior to their giving a performance or presentation, which apparently wishes injury on them. However, the phrase likely comes from a loan translation from a phrase of German and Yiddish origin, which is why it makes no literal sense in English.

  6. Where Did the Phrase “Break a Leg” Come From? - AOL

    www.aol.com/where-did-phrase-break-leg-204143224...

    The post Where Did the Phrase “Break a Leg” Come From? appeared first on Reader's Digest. Skip to main content. 24/7 Help. For premium support please call: 800-290-4726 ...

  7. In bocca al lupo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/In_bocca_al_lupo

    Equivalent to the English actor's idiom "break a leg", the expression reflects a theatrical superstition in which wishing a person "good luck" is considered bad luck. [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] The expression is commonly used in Italy off stage, as superstitions and customs travel through other professions and then into common use, and it can sometimes ...

  8. Shoes on a table - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shoes_on_a_table

    In the world of theatre, putting shoes on a dressing room table is considered by some to bring the risk of a bad performance, just as "Break a leg!" is considered good luck. [2] Also described as an old wives' tale, the superstition may date back to medieval times. [3]

  9. Break a leg (disambiguation) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Break_a_leg_(disambiguation)

    Break a leg is a well-known idiom in theatre which means "good luck". It may also refer to: Break a Leg, an American comedy web series "Break a Leg" (song) This page ...