enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Yi (kana) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yi_(kana)

    View a machine-translated version of the Japanese article. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.

  3. File:Google Translate logo.svg - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/File:Google_Translate_logo.svg

    Google Translate; Usage on ang.wikipedia.org Google Translate; Usage on ar.wikipedia.org ترجمة جوجل; قائمة خدمات جوجل للجوال; Usage on arz.wikipedia.org ترجمة جوجل; Usage on ast.wikipedia.org Google Translate; Usage on as.wikipedia.org গুগল ট্ৰান্সলেট; Usage on ay.wikipedia.org ...

  4. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]

  5. 75 of the Most Common Japanese Last Names and Their ... - AOL

    www.aol.com/75-most-common-japanese-last...

    Ancient clan names are still prominent today, if altered somewhat, due to those ties with ancestry and history. As you'll see, there are many variations of Japanese last names with similar meanings.

  6. Kōreisha mark - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kōreisha_mark

    View a machine-translated version of the Japanese article. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.

  7. Furigana - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Furigana

    Japanese names are usually written in kanji. Because there are many possible readings for kanji names, including special name-only readings called nanori, furigana are often used to give the readings of names. [4] On Japanese official forms, where the name is to be written, there is always an adjacent column for the name to be written in furigana.

  8. Jinmeiyō kanji - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jinmeiyō_kanji

    ' kanji for use in personal names ') are a set of 863 Chinese characters known as "name kanji" in English. They are a supplementary list of characters that can legally be used in registered personal names in Japan, despite not being in the official list of "commonly used characters" ( jōyō kanji ).

  9. AOL Mail

    mail.aol.com

    Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!