Search results
Results from the WOW.Com Content Network
According to Henley's report, Chinese Passport is the front runner for visa-free travel ranking among all countries. The Electronic Visa Update System (EVUS) is introduced in 2016 for Chinese passport holder who hold a valid 10-year B1, B2, or B1/B2 visa to travel to the United States. [33]
The universal convention for Chinese names in English is surname first, first name last, no all-caps, unless the person has chosen a specific different English name (eg, "James Soong") which is widely used, in which case we honor their choice. -- Curps 23:02, 23 Mar 2005 (UTC)
Pages in category "Chinese passports" The following 9 pages are in this category, out of 9 total. ... This page was last edited on 10 December 2017, ...
Middle names play an important role in Vietnamese full names; they could help create beautiful names when combined with first names, distinguishing people who have the same first name (there are many common last names in Vietnam), and also distinguishing the gender of the names (unisex names are used widely in Vietnam). Hence, Vietnamese rarely ...
Pages in category "Passports by country" ... Chinese passport; Colombian passport; ... This page was last edited on 4 January 2024, ...
The Iraqi government required the Chinese embassy to confirm the identity of these personnel. Because it was impossible for the Chinese embassy to stamp on the passports issued by Taiwan for confirmation, the Chinese embassy issued one-time People's Republic of China Travel Documents to these Taiwan residents and evacuated them to Jordan by ...
Chinese names are personal names used by individuals from Greater China and other parts of the Sinophone world. Sometimes the same set of Chinese characters could be chosen as a Chinese name, a Hong Kong name, a Japanese name, a Korean name, a Malaysian Chinese name, or a Vietnamese name, but they would be spelled differently due to their varying historical pronunciation of Chinese characters.
Those with a Western first name can write their name in English in various ways – some may add the Western first name in front and the Chinese given name last (the surname is therefore in the middle), or fully Westernised with both the Western and Chinese given names before the Chinese surname. [21]