Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The extent of this borrowing is such that some scholars once mistakenly viewed Romanian as a Slavic language. [32] The influence of Romania's Slavic neighbors on the language continued. The Russian influence was intensified in Bessarabia after it was handed over [33] to the Russian Empire and becoming a Soviet Republic. Russian was used in ...
The language, while based on Church Slavonic, was influenced by the Slavic languages used by surrounding peoples. The most important influences were from Middle and Modern Bulgarian, with influences from Serbian (in Wallachia) and Russian (in Moldavia). Starting with the 15th century, the language was also influenced by Romanian language. [2]
This process can be detected during the history of all Romance languages. [41] In Romanian scholarship, Alexandru Graur seems to have used the term relatinizare for the first time in an article in 1930, referring to the French influence on the development of the Romanian language.
Most languages of the former Soviet Union and of some neighbouring countries (for example, Mongolian) are significantly influenced by Russian, especially in vocabulary.The Romanian, Albanian, and Hungarian languages show the influence of the neighboring Slavic nations, especially in vocabulary pertaining to urban life, agriculture, and crafts and trade—the major cultural innovations at times ...
Although the direction of language contact between Romanian and Slavic languages is overwhelmingly towards Romanian as well as its other Eastern Romance sister languages (Aromanian, Megleno-Romanian and Istro-Romanian), there is evidence of lesser influence in the opposite direction. Romanian and Eastern Romance influence on Slavic languages is ...
During the Middle Ages, Romanian was isolated from the other Romance languages, and borrowed words from the nearby Slavic languages (see Slavic influence on Romanian). Later on, it borrowed a number of words from German, Hungarian, and Turkish. [134]
The research of Transylvanian toponyms is a complex endeavour that could cause certain errors as the Hungarian and German toponyms are easier to distinguish while a Romanian toponym may as well be dismissed as a Latin or Slavic toponym due to Romanian being a Latin-based language with Slavic influences, being impossible to differentiate between ...
He argued that Old Slavic influence on Romanian began at some point in the 8th or 9th century, and that most of this influence came from Bulgarian, while a part was Serbian. Analyzing the common Slavic lexicon of Daco-Romanian, Aromanian and Megleno-Romanian, he found 72 such terms.