Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Celebrate this national French celebration with these sweet sayings. Skip to main content. 24/7 Help. For premium support please call: 800-290-4726 more ways to reach us. Sign in. Mail ...
Bastille Day is the common name given in English-speaking countries to the national day of France, which is celebrated on 14 July each year.It is referred to, both legally [3] and commonly, as le 14 juillet (French: [lə katɔʁz(ə) ʒɥijɛ]) in French, though la fête nationale is also used in the press.
This event escalates the widespread discontent into the French Revolution. [8] Bastille Day is still celebrated annually in France. [9] 1790 – Inaugural Fête de la Fédération is held to celebrate the unity of the French people and the national reconciliation. [10]
A further, more recent interpretation by biographer Michel Antoine argues that the remark is usually taken out of its original context. He argues that in the year it was made, 1757, France experienced the assassination attempt on the King, and the crushing defeat of the French army by the Prussians at the Battle of Rossbach, while anticipating the arrival of Halley's Comet.
1 language. 中文; Edit links ... Pages in category "Bastille Day" ... 0–9. 2009 French riots; 2016 Nice truck attack; B. Bastille Day (song) M. Bastille Day ...
"14th of July", usually called Bastille Day in English. The beginning of the French Revolution in 1789; used to refer to the Revolution itself and its ideals. It is the French National Day. quelle bonne idée! What a good idea! quel dommage! What a sad thing! (can be used sarcastically). quelle horreur! What a horrible thing! (can be used ...
The Bastille Day military parade, also known as the 14 July military parade, translation of the French name of Défilé militaire du 14 juillet, is a French military parade that has been held on the morning of Bastille Day, 14 July, each year in Paris since 1880, almost without exception.
The first printed dictionary of the Arabic language in Arabic characters. [20] Jacobus Golius, Lexicon Arabico-Latinum, Leiden 1653. The dominant Arabic dictionary in Europe for almost two centuries. [20] Georg Freytag, Lexicon Arabico-Latinum, praesertim ex Djeuharii Firuzubadiique et aliorum libris confectum I–IV, Halle 1830–1837 [20]