enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Comparison of machine translation applications - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_machine...

    Free, commercial (varies by plan) 3.0: No: 50+ Both rule-based and statistical models developed by IBM Research. Neural machine translation models available through the Watson Language Translator API for developers. [4] [5] Microsoft Translator: Cross-platform (web application) SaaS: No fee required: Final: No: 100+ Statistical and neural ...

  3. Jawi dialect - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jawi_dialect

    Jawi [2] or Djawi [1] [3] [4] or Djaui, [2] is a nearly extinct dialect of the Bardi language of Western Australia, the traditional language of the Jawi people. There are no longer any known fluent speakers, but there may be some partial speakers. [5] The name has also been spelt Chowie, Djaoi, Djau, Dyao, and Dyawi.

  4. Microsoft Translator - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Microsoft_Translator

    Microsoft Translator or Bing Translator is a multilingual machine translation cloud service provided by Microsoft.Microsoft Translator is a part of Microsoft Cognitive Services [1] and integrated across multiple consumer, developer, and enterprise products, including Bing, Microsoft Office, SharePoint, Microsoft Edge, Microsoft Lync, Yammer, Skype Translator, Visual Studio, and Microsoft ...

  5. Comparison of computer-assisted translation tools - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_computer...

    A number of computer-assisted translation software and websites exists for various platforms and access types. According to a 2006 survey undertaken by Imperial College of 874 translation professionals from 54 countries, primary tool usage was reported as follows: Trados (35%), Wordfast (17%), Déjà Vu (16%), SDL Trados 2006 (15%), SDLX (4%), STAR Transit [fr; sv] (3%), OmegaT (3%), others (7%).

  6. Help:Multilingual support - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:Multilingual_support

    Junicode, a free font mostly for Medieval scripts. Kurinto Font Folio (9 typefaces that have "Aux" variant fonts) Noto Sans Gothic, a font made by Google; Robert Pfeffer's fonts: Midjungards, Pfeffer Mediæval, Silubr, Skeirs, and Ulfilas; Segoe UI Historic (Microsoft Windows font, available in Windows 10 and later)

  7. Computer-assisted translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Computer-assisted_translation

    Augmented translation is a form of human translation carried out within an integrated technology environment that provides translators access to subsegment adaptive machine translation (MT) and translation memory (TM), terminology lookup (CAT), and automatic content enrichment (ACE) to aid their work, and that automates project management, file ...

  8. Arabic script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Arabic_script

    Malay in the Arabic script known as Jawi. In some cases it can be seen in the signboards of shops and market stalls. Particularly in Brunei, Jawi is used in terms of writing or reading for Islamic religious educational programs in primary school, secondary school, college, or even higher educational institutes such as universities.

  9. Wikipedia:Language recognition chart - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Language...

    Google Translate, Google's translation service. Xerox, an online language identifier, 47 languages supported; Language Guesser, a statistical language identifier, 74 languages recognized; NTextCat - free Language Identification API for .NET (C#): 280+ languages available out of the box.