enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Myanmar Extended-C - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Myanmar_Extended-C

    The following Unicode-related documents record the purpose and process of defining specific characters in the Myanmar Extended-C block: Version Final code points [a]

  3. List of Unicode characters - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Unicode_characters

    As of Unicode version 16.0, there are 155,063 characters with code points, covering 168 modern and historical scripts, as well as multiple symbol sets.This article includes the 1,062 characters in the Multilingual European Character Set 2 subset, and some additional related characters.

  4. Myanmar (Unicode block) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Myanmar_(Unicode_block)

    Range used for Tibetan script prior to Unicode 1.0.1 (see Tibetan (obsolete Unicode block)). Burmese script Unicode block Myanmar is a Unicode block containing characters for the Burmese , Mon , Shan , Palaung , and the Karen languages of Myanmar, as well as the Aiton and Phake languages of Northeast India.

  5. Wikipedia:Indic transliteration - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Indic...

    This is a guideline for the transliteration (or Romanization) of writings from Indic languages and Indic scripts for use in the English-language Wikipedia. It is based on ISO 15919, and is applicable to all languages of south Asia that are written in Indic scripts.

  6. Regional indicator symbol - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Regional_indicator_symbol

    A pair of regional indicator symbols is referred to as an emoji flag sequence (although it represents a specific region, not a specific flag for that region). [6]Out of the 676 possible pairs of regional indicator symbols (26 × 26), only 270 are considered valid Unicode region codes.

  7. Brahmic scripts - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Brahmic_scripts

    Indian Transliterator A means to transliterate from romanised to Unicode Indian scripts. Imperial Brahmi Font and Text-Editor Archived 26 August 2009 at the Wayback Machine; Brahmi Script; Xlit: Tool for Transliteration between English and Indian Languages; Padma: Transformer for Indic Scripts Archived 1 October 2019 at the Wayback Machine ...

  8. Help:Multilingual support (Burmese) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:Multilingual_support...

    The Unicode range currently used by the Burmese script was originally used for Tibetan script in Unicode 1.0. However, that was removed in Unicode 1.1 and re-added in Unicode 2.0 in a different range. No Unicode fonts that assume the 1.0 encoding are known, so problems with this are not to be expected.

  9. Burmese alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Burmese_alphabet

    The digits from zero to nine are: ၀၁၂၃၄၅၆၇၈၉ (Unicode 1040 to 1049). The number 1945 would be written as ၁၉၄၅. The number 1945 would be written as ၁၉၄၅. Separators, such as commas, are not used to group numbers.