enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Bible translations into Arabic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into_Arabic

    The Bible was translated into Arabic from a variety of source languages. These include Coptic, Greek, Hebrew, Latin, and Syriac. [1] Judeo-Arabic translations can also exhibit influence of the Aramaic Targums. Especially in the 19th century, Arabic Bible translations start to express regional colloquial dialects. The different communities that ...

  3. Arabic Infancy Gospel - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Arabic_Infancy_Gospel

    The Arabic Infancy Gospel is a New Testament apocryphal writing concerning the infancy of Jesus. It may have been compiled as early as the sixth century, and was partly based on the Infancy Gospel of Thomas , the Gospel of James , and the Gospel of Pseudo-Matthew , though much of it is also based on oral tradition.

  4. List of Bible translations by language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Bible_translations...

    The Digital Bible Library lists over 240 different contributors. [1] According to Wycliffe Bible Translators, in September 2024, speakers of 3,765 languages had access to at least a book of the Bible, including 1,274 languages with a book or more, 1,726 languages with access to the New Testament in their native language and 756 the full Bible ...

  5. Peshitta - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Peshitta

    The Peshitta (Classical Syriac: ܦܫܺܝܛܬܳܐ or ܦܫܝܼܛܬܵܐ pšīṭta) is the standard version of the Bible for churches in the Syriac tradition.. The consensus within biblical scholarship, although not universal, is that the Old Testament of the Peshitta was translated into Syriac from Biblical Hebrew, probably in the 2nd century CE, and that the New Testament of the Peshitta was ...

  6. Witchcraft in the Middle East - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Witchcraft_in_the_Middle_East

    The Hebrew Bible provides some evidence that these commandments were enforced under the Hebrew kings: And Saul disguised himself, and put on other raiment, and he went, and two men with him, and they came to the woman by night: and he said, I pray thee, divine unto me by the familiar spirit, and bring me him up, whom I shall name unto thee.

  7. Tirukkural translations into Arabic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tirukkural_translations...

    The second Arabic translation, and the first by a native speaker, was completed by Amar Hasan from Syria in 2015. [1] The work is not a literal translation and maintains the original verse form completed in full for all the 1330 couplets of the Kural text.

  8. Islamic view of the Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Islamic_view_of_the_Bible

    This approach adopts canonical Arabic versions of the Bible, including the Torah and Gospel, both to illuminate and to add exegetical depth to the reading of the Qur'an. Notable Muslim commentators (mufassirun) of the Bible and Qur'an who weaved biblical texts together with Qur'anic ones include Abu al-Hakam Abd al-Salam bin al-Isbili of Al ...

  9. List of Christian terms in Arabic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Christian_terms_in...

    Although Islam is the dominant religion among Arabs, there are a significant number of Arab Christians in regions that were formerly Christian, such as much of the Byzantine empire's lands in the Middle East, so that there are over twenty million Arab Christians living around the world. (Significant populations in Egypt, Lebanon, Brazil, Mexico ...