Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Hay [unas] cosas en la mesa = "There are [some] things on the table" The use of uno/una/unos/unas before adjectives can be analyzed as a pronoun, followed by an adjective, rather than as an indefinite article, followed by a nominalized adjective: Uno bueno = "A good [one]": "Hay uno bueno en esa calle, en la Plaza Corbetta." = "There's a good ...
Area of leísmo and loísmo/laísmo in central Spain. Leísmo ("using le") is a dialectal variation in the Spanish language that occurs largely in Spain.It involves using the indirect object pronouns le and les in place of the (generally standard) direct object pronouns lo, la, los, and las, especially when the direct object refers to a male person or people.
The only inflectionally irregular adjectives in Spanish are those that have irregular comparative forms, and only four do. Spanish adjectives are generally postpositive, that is, they come after the noun they modify. Thus el libro largo ("the long book"), la casa grande ("the big house"), los hombres altos ("the tall men"), etc.
Decisiones: Unos ganan, otros pierden (English: Decisions: Some Win and Others Lose), [1] is a new season of the anthology drama television series Decisiones. [2] The season is produced by Telemundo Global Studios , and is recorded in 4K Ultra-high-definition television . [ 3 ]
Uno más uno es igual a dos. (Spanish) Um mais um é igual a dois. (Portuguese) 'One plus one equals two.' Dos cabezas piensan mejor que una. (Spanish) Duas cabeças pensam melhor que uma. (Portuguese) 'Two heads think better than one.' Tengo dos hermanos y dos hermanas. (Spanish) Tenho dois irmãos e duas irmãs. (Portuguese) 'I have two ...
Tanto monta, monta tanto, Isabel como Fernando (pronounced [ˈtanto ˈmonta, ˈmonta ˈtanto, isaˈβel ˈkomo feɾˈnando]) or simply Tanto monta, monta tanto ("They amount to the same, the same they amount to") was the alleged motto of a prenuptial agreement made by the Spanish Catholic Monarchs Isabella I of Castile and Ferdinand II of ...
Simple Verses (Spanish: Versos sencillos) is a poetry collection by Cuban writer and independence hero José Martí. Published in October 1891, it was the last of Martí's works to be printed before his death in 1895. [1] Originally written in Spanish, it has been translated into over ten languages. [2]
123 Andrés make music for bilingual children and families, as well as for those who are in the process of learning Spanish. Their first album, ¡Uno, Dos Tres Andrés! en español y en inglés, was released in 2015, with 22 educational songs; 11 in Spanish and 11 in English. [7] They were nominated for a Latin Grammy. [8]