Search results
Results from the WOW.Com Content Network
This is a list of words that occur in both the English language and the Spanish language, but which have different meanings and/or pronunciations in each language. Such words are called interlingual homographs. [1] [2] Homographs are two or more words that have the same written form.
Thesaurus Linguae Latinae. A modern english thesaurus. A thesaurus (pl.: thesauri or thesauruses), sometimes called a synonym dictionary or dictionary of synonyms, is a reference work which arranges words by their meanings (or in simpler terms, a book where one can find different words with similar meanings to other words), [1] [2] sometimes as a hierarchy of broader and narrower terms ...
Similarly, a longitudinal study was conducted to examine the effects of the paired bilingual program and an English-only reading program with Spanish speaking English learners in order to increase students' English reading outcomes. [62] Students whose primary language was Spanish and were part of the ESL program were participants of this study.
Proponents of decolonizing the English language argue that holding on to particular varieties of English as the only legitimate varieties to use in language acquisition programs is a practice that perpetuates destructive colonial attitudes towards non-English languages and the English varieties of their speakers. [21]
Secondary language: spoken as a second language by more than 20% of the population, de facto working language of government, language of instruction in education, etc. Percentage of Americans aged 5+ speaking English at home in each Microdata Area (PUMA) of the 50 states, Washington, D.C. , and Puerto Rico , according to the 2016–2021 five ...
WordNet is a lexical database of semantic relations between words that links words into semantic relations including synonyms, hyponyms, and meronyms.The synonyms are grouped into synsets with short definitions and usage examples.
A monolingual learner's dictionary (MLD) is designed to meet the reference needs of people learning a foreign language.MLDs are based on the premise that language-learners should progress from a bilingual dictionary to a monolingual one as they become more proficient in their target language, but that general-purpose dictionaries (aimed at native speakers) are inappropriate for their needs.
The advanced learner's dictionary is the most common type of monolingual learner's dictionary, that is, a dictionary written in one language only, for someone who is learning a foreign language. It differs from a bilingual or translation dictionary, a standard dictionary written for native speakers , or a children's dictionary.