Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The sentence "Michael no cree que Panamá sea un país hispanohablante" ("Michael does not believe that Panama is a Spanish-speaking country") only presents Michael's opinion of Panama and the speaker is being neutral of it, while "Michael no cree que Panamá es un país hispanohablante" (same meaning as above) presents an intervention of the ...
Autos sacramentales (Spanish auto, "act" or "ordinance"; sacramental, "sacramental, pertaining to a sacrament") are a form of dramatic literature which is unique to Spain and Hispanic America, though in some respects similar in character to the old Morality plays of England.
The word piety comes from the Latin word pietas, the noun form of the adjective pius (which means "devout" or "dutiful"). English literature scholar Alan Jacobs has written about the origins and early meaning of the term: [1] It is not, in its origin, a Christian word.
Many Spanish proverbs have a long history of cultural diffusion; there are proverbs, for example, that have their origin traced to Ancient Babylon and that have been transmitted culturally to Spain during the period of classical antiquity; equivalents of the Spanish proverb “En boca cerrada no entran moscas” (Silence is golden, literally "Flies cannot enter a closed mouth") belong to the ...
A bilingual dictionary or translation dictionary is a specialized dictionary used to translate words or phrases from one language to another. Bilingual dictionaries can be unidirectional , meaning that they list the meanings of words of one language in another, or can be bidirectional , allowing translation to and from both languages.
The RAE is Spain's official institution for documenting, planning, and standardising the Spanish language. A word form is any of the grammatical variations of a word. The second table is a list of 100 most common lemmas found in a text corpus compiled by Mark Davies and other language researchers at Brigham Young University in the United States.
The Pasyón (Spanish: Pasión) is a Philippine epic narrative of the life of Jesus Christ, focused on his Passion, Death, and Resurrection.In stanzas of five lines of eight syllables each, the standard elements of epic poetry are interwoven with a colourful, dramatic theme.
Another well-known example comes from the Portuguese or Spanish verbs ser and estar, both being translatable as to be (see Romance copula). Ser is used with essence or nature, while estar is used with states or conditions, however. Sometimes this information is not very relevant for the meaning of the whole sentence and the translator will ...