enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Jesus (name) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jesus_(name)

    Jesus (/ ˈ dʒ iː z ə s /) is a masculine given name derived from Iēsous (Ἰησοῦς; Iesus in Classical Latin) the Ancient Greek form of the Hebrew name Yeshua (ישוע). [ 1 ] [ 2 ] As its roots lie in the name Isho in Aramaic and Yeshua in Hebrew, it is etymologically related to another biblical name, Joshua .

  3. Christ of Vũng Tàu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Christ_of_Vũng_Tàu

    Christ the King, of Vũng Tàu (Vietnamese: Tượng Chúa Kitô Vua, lit. 'Statue of Christ the King') is a statue of Jesus, standing on Mount Nhỏ in Vũng Tàu, Bà Rịa–Vũng Tàu province, Đông Nam Bộ, Vietnam. The Vietnamese Catholic Church built the statue in 1974 and it was completed on 2 December 1994 [1]

  4. Vietnamese name - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vietnamese_name

    Traditional Vietnamese personal names generally consist of three parts, used in Eastern name order.. A family name (normally patrilineal, although matrilineality is possible, in cases such as divorce, children of a single mother, or if a child didn't want to have the father's surname.

  5. Catholic Church in Vietnam - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Catholic_Church_in_Vietnam

    A variant of the Lord's Prayer in Vietnamese (Kinh Thiên Chúa 經天主) written in chữ Nôm in the book, 聖教經願 Thánh giáo kinh nguyện. Vietnamese Hail Mary in chữ Nôm and chữ Quốc ngữ, late 18th century. The first Catholic missionaries visited Vietnam from Portugal and Spain in the 16th century. The early Catholic ...

  6. Chu (Vietnamese surname) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chu_(Vietnamese_surname)

    Chu (or Châu is a Vietnamese surname. It is transliterated as Zhou (for Chu) and Zhu (for Châu) in Chinese, and Ju in Korean. Châu is also a unisex Vietnamese given name. Chau is the anglicized variation of Châu.

  7. Chữ Nôm - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chữ_Nôm

    Chữ Nôm (𡨸喃, IPA: [t͡ɕɨ˦ˀ˥ nom˧˧]) [5] is a logographic writing system formerly used to write the Vietnamese language.It uses Chinese characters to represent Sino-Vietnamese vocabulary and some native Vietnamese words, with other words represented by new characters created using a variety of methods, including phono-semantic compounds. [6]

  8. Bible translations into Vietnamese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    The whole Bible was published in 1934 and is published by the Bible Society in Vietnam as the "Old Version" and uses an archaic, traditional vocabulary of Vietnamese. In 1966, the Vietnamese Bible Society was established. The Bible societies distributed 53,170 Bible examples and 120,170 New Testament examples in Vietnamese within the country in ...

  9. Trấn Thành - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Trấn_Thành

    Trấn Thành is considered a multi-talented artist in many fields; he has worked as a comedian, actor, director, MC, screenwriter, etc. [5] He became a popular television host in many games shows on TV, such as Ơn giời cậu đây rồi!, Đấu trường tiếu lâm, Ai cũng bật cười, Người bí ẩn, Nhanh như chớp nhí & Rap Việt, etc.