Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Seven days before Christmas Eve monasteries would sing the “O antiphons” in anticipation of Christmas Eve when the eighth antiphon, “O Virgo virginum” (“O Virgin of virgins”) would be sung before and after Mary's canticle, the Magnificat (Luke 1:46b–55). The Latin metrical form of the hymn was composed as early as the 12th century ...
The original hymn text was written as a "Hymn for Christmas-Day" by Charles Wesley, included in the 1739 John Wesley collection Hymns and Sacred Poems. [4] The first stanza (verse) describes the announcement of Jesus's birth. Wesley's original hymn began with the opening line "Hark how all the Welkin rings".
The hymn was later altered and renamed "Good Christians All, Rejoice and Sing" to avoid confusion with the earlier Christmas carol, "Good Christians All, Rejoice". [2] The words "Good Christian Men" were later changed to "Good Christians all" as a result of ecumenism which started a trend of altering older hymns to use inclusive language. [3]
Inspired by a French Christmas carol of the mid 1800s and set to the tune of the ancient hymn “Gloria,” this song is a glorious musical celebration of the birth of Christ.
Henry van Dyke originally wrote these lyrics in 1907 as a poem entitled "Hymn of Joy," and with the words set to Beethoven's "Ode to Joy," the song has largely been known by its first line ...
A version by Davies Gilbert in 8 verses, printed in Some Ancient Christmas Carols (1823), stays more faithful to the original poem. [1] [a] The text retells the Christmas story as contained in Luke 2, referring to the birth of Jesus and quoting the angel's proclamation in verses 2 and 3. [3] Verse 4 paraphrases the shepherds adoring the newborn ...
"Joy to the World" is an English hymn and Christmas carol. It was written in 1719 by the English minister and hymnist Isaac Watts. It is usually sung to the American composer Lowell Mason's 1848 arrangement of a tune attributed to George Frideric Handel. The hymn's lyrics are a Christian interpretation of Psalm 98 and Genesis 3.
The original text of the hymn has been from time to time attributed to various groups and individuals, including St. Bonaventure in the 13th century or King John IV of Portugal in the 17th, though it was more commonly believed that the text was written by Cistercian monks – the German, Portuguese or Spanish provinces of that order having at various times been credited.