Search results
Results from the WOW.Com Content Network
It has Arabic to English translations and English to Arabic, as well as a significant quantity of technical terminology. It is useful to translators as its search results are given in context. [ 6 ] Almaany offers correspondent meanings for Arabic terms with semantically similar words and is widely used in Arabic language research. [ 7 ]
The word arrived in English from India in the 2nd half of the 18th century meaning hookah. [32] The Indian word was from Persian, and the Persian was from Arabic, but the Arabic source-word did not mean hookah, although the word re-entered Arabic later on meaning hookah. [33] hummus (food recipe) حمّص himmas, [ħumːmsˤ] (listen ...
It consists of two subcorpora; one contains the English originals and the other their Arabic translations. As for the English subcorpus, it contains 3,794,677 word tokens, with 78,606 word types. The Arabic subcorpus has a slightly fewer word tokens (3,755,741), yet differs greatly in terms of the number of word types, which is 143,727.
Yasmine Seale is a British-Syrian writer and literary translator who works in English, Arabic, and French. Her translated works include The Annotated Arabian Nights: Tales from 1001 Nights and Aladdin: A New Translation. She is the first woman to translate the entirety of The Arabian Nights from French and Arabic into English.
Wikipedia:Translation - How-to - Available translators - Featured Articles - All translation sub-pages - Intertranswiki Project; Translations from: Arabic - Chinese - Dutch - French - German - Italian - Japanese - Swedish - Polish - Spanish - Portuguese - Russian - All supported languages
German (Modern Standard Arabic): Hans Wehr, Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart. Arabisch-Deutsch, Wiesbaden 1952; 5th ed., 1985. [20] English (translation of Hans Wehr): J Milton Cowan: Dictionary of Modern Written Arabic. Arabic-English, Wiesbaden 1971; 4th ed., 1979. [20]
From its use in astronomy in Arabic, the term was borrowed into astronomy in Latin in the 12th century. The first-known securely-dated record in the Western languages is in the Arabic-to-Latin translation of Al-Battani. [27] Crossref the word nadir, whose first record in the West is in the very same Arabic-to-Latin translation. [28] zero
By deletion of al-, those word-forms gave rise to the Latin word-forms chimia, chimicus and chimista beginning in the mid 16th century. The word-forms with and without the al-were synonymous until the end of the 17th century; the meaning of each of them covered both alchemy and chemistry. [19] [20] alcohol