enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Xenoglossy - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Xenoglossy

    French parapsychologist Charles Richet coined the term xenoglossy in 1905.. Xenoglossy (/ ˌ z iː n ə ˈ ɡ l ɒ s i, ˌ z ɛ-,-n oʊ-/), [1] also written xenoglossia (/ ˌ z iː n ə ˈ ɡ l ɒ s i ə, ˌ z ɛ-,-n oʊ-/) [2] [3] and sometimes also known as xenolalia, is the supposedly paranormal phenomenon in which a person is allegedly able to speak, write or understand a foreign language ...

  3. Opposite - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Opposite

    overlapping antonyms, a pair of comparatives in which one, but not the other, implies the positive: An example is "better" and "worse". The sentence "x is better than y" does not imply that x is good, but "x is worse than y" implies that x is bad. Other examples are "faster" and "slower" ("fast" is implied but not "slow") and "dirtier" and ...

  4. Converse (semantics) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Converse_(semantics)

    In linguistics, converses or relational antonyms are pairs of words that refer to a relationship from opposite points of view, such as parent/child or borrow/lend. [ 1 ] [ 2 ] The relationship between such words is called a converse relation . [ 2 ]

  5. Cant (language) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cant_(language)

    A Clockwork Orange is a popular example of a novel where the main character is a teenage boy who speaks an anti-language called Nadsat. This language is often referred to as an argot, but it has been argued that it is an anti-language because of the social structure it maintains through the social class of the droogs. [13]

  6. Linguistic discrimination - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Linguistic_discrimination

    Regional differences and native languages may have an impact on how people speak the language. For example, many non-native speakers in other countries fail to pronounce the “th” sound. Instead, they use the "s" sound, which is more common in other languages, to replace it. “Thank” becomes “sank,” and “mother” becomes “mozer.”

  7. Foreign language anxiety - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Foreign_language_anxiety

    When applied to learning a language, this theory results in the additional distinction of situation-specific anxiety, which builds on state anxiety to describe a particular situation that induces anxiety only when specific conditions (e.g. a foreign language) are at play. [15] An example of when foreign language anxiety may occur would be in a ...

  8. AOL Mail

    mail.aol.com

    Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!

  9. Phatic expression - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Phatic_expression

    Phatic communion denotationally breaks Grice's conversational maxims, because it gives information that is unnecessary, untrue, or irrelevant.It has important connotational meanings that do not break these maxims [6] and is best understood as an important part of language in its role in establishing, maintaining, and managing bonds of sociality between participants, [7] as well as creating ...