enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Jerome - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jerome

    Jerome (/ dʒ ə ˈ r oʊ m /; Latin: Eusebius Sophronius Hieronymus; Ancient Greek: Εὐσέβιος Σωφρόνιος Ἱερώνυμος; c. 342–347 – 30 September 420), also known as Jerome of Stridon, was an early Christian priest, confessor, theologian, translator, and historian; he is commonly known as Saint Jerome.

  3. Jerome Biblical Commentary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jerome_Biblical_Commentary

    The New Jerome Biblical Commentary was published in 1990 by the same editors as a revised and updated edition. [2] [3] In the foreword to the new edition, Cardinal Carlo Maria Martini acknowledges it as the work of "the best of English-speaking Catholic exegetes... [that] condenses the results of modern scientific criticism with rigor and clarity.

  4. Jerome's first epistle to Paulinus - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jerome's_first_epistle_to...

    Jerome's first epistle to Paulinus is the letter number 53 of Jerome, addressed to Paulinus of Nola. It has been used as the preface for the Gutenberg Bible . This Bible was published by Johannes Gutenberg and Johann Fust in Mainz, Germany in 1454.

  5. Benedictine Vulgate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Benedictine_Vulgate

    The Benedictine Vulgate, also called Vatican Vulgate [1] or Roman Vulgate [2] (full title: Biblia Sacra iuxta latinam vulgatam versionem ad codicum fidem, tr. Holy Bible following the Latin vulgate version faithfully to the manuscripts), is a critical edition of the Vulgate version of the Old Testament, Catholic deuterocanonical books included.

  6. Vulgate manuscripts - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vulgate_manuscripts

    Beginning of the Gospel of Mark on a page from the Codex Amiatinus.. The Vulgate (/ ˈ v ʌ l ɡ eɪ t,-ɡ ə t /) is a late-4th-century Latin translation of the Bible, largely edited by Jerome, which functioned as the Catholic Church's de facto standard version during the Middle Ages.

  7. Vulgate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vulgate

    Jerome presents the Vulgate to Pope Damasus; miniature from the c. 1150 Gospel Book of Lund Cathedral (Cod. Ups. 83) Jerome did not embark on the work with the intention of creating a new version of the whole Bible, but the changing nature of his program can be tracked in his voluminous correspondence.

  8. Sixtine Vulgate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sixtine_Vulgate

    The Sixtine Vulgate or Sistine Vulgate (Latin: Vulgata Sixtina) is the edition of the Vulgate—a 4th-century Latin translation of the Bible that was written largely by Jerome—which was published in 1590, prepared by a commission on the orders of Pope Sixtus V and edited by himself. It was the first edition of the Vulgate authorised by a pope.

  9. Saint Jerome in His Study (Antonello da Messina) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Saint_Jerome_in_His_Study...

    The book Saint Jerome is reading represents knowledge. The books surrounding him refer to his translation of the Bible into Latin. The lion in the shadows to the right of the saint is from a story about Saint Jerome pulling a thorn out of a lion's paw. In gratitude, the lion follows Saint Jerome around for the rest of his life, like a house cat.