Search results
Results from the WOW.Com Content Network
This list is incomplete; you can help by adding missing items. ( August 2016 ) This is a list of place names in the United States that either are Dutch, were translated from Dutch, or were heavily inspired by a Dutch name or term.
Arnhem Land, AUS; Baviaanskloof Mega Reserve, Eastern Cape, ZA; Bergen County, New Jersey, USA; Nassau County, New York, USA; Mount Wilhelmina, former name of Puncak ...
For the purposes of this list, place means any named location that is smaller than a county or equivalent: cities, towns, villages, hamlets, neighborhoods, municipalities, boroughs, townships, civil parishes, localities, census-designated places, and some districts. Also included are country homes, castles, palaces, and similar institutions.
The Dutch word for city is stad (plural: steden). The intermediate category of town does not exist in Dutch, but provinciestad (small city in the province) comes close. Historically, there existed systems of city rights, granted by the territorial lords, which defined the status of a place: a stad or dorp. Cities were self-governing and had ...
This is a list of the most common U.S. place names (cities, towns, villages, boroughs and census-designated places [CDP]), with the number of times that name occurs (in parentheses). [1] Some states have more than one occurrence of the same name. Cities with populations over 100,000 are in bold.
Many cities in Europe have different names in different languages. Some cities have also undergone name changes for political or other reasons. Below are listed the known different names for cities that are geographically or historically and culturally in Europe, as well as some smaller towns that are important because of their location or history.
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
The 'IJ', an inland water body against which Amsterdam Central railway station is situated, is pronounced exactly the same as an 'ei' — the Dutch word for an egg. The capitalization of the J is a result of the ij digraph's history as a ligature (writing), a Dutch alternative to the letter 'Y'. In fact, on old maps, the IJ was sometimes marked ...