Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Nitnem (Punjabi: ਨਿਤਨੇਮ, lit. 'daily routine') is a collection of Sikh hymns ( Gurbani ) to be read minimally 3 different times of the day. These are mandatory and to be read by every Amritdhari Sikh [ 1 ] as expressed in the Sikh Rehat Maryada . [ 2 ]
Rehras Sahib (Punjabi: ਰਹਿਰਾਸ ਸਾਹਿਬ, pronunciation: [ɾəɦɚaːs saːɦɪb], lit. “the way”), commonly known as So dar Rehras, [1] is the daily evening prayer of the Sikhs and is part of Nitnem. [2] It includes hymns from Guru Granth Sahib Ji and Dasam Granth Ji.
The Sikh is to recite the Nitnem banis daily in remembrance of the grace and kirpa of the Almighty. [2] [3] Kirat Karo: He asked the Sikhs to live as householders and practice Kirat Karo: to honestly earn, with hard work, by one's physical and mental effort, while accepting God's gifts and blessing. One is to speak the truth at all times.
The word 'pothi' (Gurmukhi: ਪੋਥੀ, romanized: Pōthī) originally meant 'book' in Old Punjabi (cognate to 'pustak' in Hindi, with both derviving from the Sanskrit word pustaka). [4] However, amongst Sikhs the term evolved to refer to a sacred book, especially one containing Gurbani or scriptural texts and of a moderate size.
Anand Sahib (Gurmukhi: ਅਨੰਦ ਸਾਹਿਬ anada sāhiba) is a collection of hymns [citation needed] in Sikhism, written in the Ramkali Raag by Guru Amar Das, the third Guru of the Sikhs.
The Sahaj Paath, alternatively spelt as Sehaj Path and also known as Sadharan Path, is the reading from beginning to end, with no time-limit for completion. [7] of the Guru Granth Sahib, the Sikh Scriptures, which can be done at the reader's schedule. A Paath may be fulfilled by one or more readers, and the pace depends entirely on those ...
This article should specify the language of its non-English content, using {{}}, {{transliteration}} for transliterated languages, and {{}} for phonetic transcriptions, with an appropriate ISO 639 code.
[6] [4] These are set in the form of hymns and poems mostly in the Braj Bhasha (Old western Hindi), [6] with some parts in Avadhi, Punjabi, Hindi, and the Persian language. [4] The script is almost entirely the Gurmukhi script except for the letter of the Sikh Guru to Aurangzeb – Zafarnama , and the Hikayat in the Persian script .