Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A good source for well documented written Cantonese words can be found in the scripts for Cantonese opera. Readings in Cantonese colloquial: being selections from books in the Cantonese vernacular with free and literal translations of the Chinese character and romanized spelling (1894) by James Dyer Ball has a bibliography of printed works ...
Written Chinese is one of the oldest continuously used writing systems. [26] The earliest examples universally accepted as Chinese writing are the oracle bone inscriptions made during the reign of the Shang king Wu Ding (c. 1250 – c. 1192 BCE). These inscriptions were made primarily on ox scapulae and turtle shells in order to record the ...
Loanwords have entered written and spoken Chinese from many sources, including ancient peoples whose descendants now speak Chinese. In addition to phonetic differences, varieties of Chinese such as Cantonese and Shanghainese often have distinct words and phrases left from their original languages which they continue to use in daily life and sometimes even in Mandarin.
A notable difference between Cantonese and Mandarin is how the spoken word is written; both can be recorded verbatim, but very few Cantonese speakers are knowledgeable in the full Cantonese written vocabulary, so a non-verbatim formalized written form is adopted, which is more akin to the written Standard Mandarin.
Cantonese is an analytic language in which the arrangement of words in a sentence is important to its meaning. A basic sentence is in the form of SVO, i.e. a subject is followed by a verb then by an object, though this order is often violated because Cantonese is a topic-prominent language.
Various expressions in Hokkien, as with other Chinese varieties, do not have associated Chinese characters in Vernacular Chinese, meaning that some words originally could not be written. In the case of Cantonese, a vernacular system specifically for writing Cantonese was developed in Hong Kong, then a British colony.
The two languages share a common writing system. Some words are pronounced relatively similarly, while others diverge. Dim sum — which literally means to lightly touch the heart — is dian xin ...
Pages in category "Cantonese words and phrases" The following 51 pages are in this category, out of 51 total. This list may not reflect recent changes. A. Add oil;